CNN profiles Wu Youjian, who has become a spokesperson for parents of gays in China after her own son came out as a teenager:
Wu now devotes her time and energy to speaking up for gay acceptance by family and society. Her small frame belies her big role in China’s gay community, where she is affectionately called “Mama Wu.”
She taught herself to use a computer three years ago and now writes a blog that has clocked more than 2.2 million hits. She also tweets frequently, has launched a hotline and founded the country’s first PFLAG – Parents, Families and Friends of Lesbians and Gays – group in her hometown.
“I just followed my instinct and my love for my son,” Wu said.
For other Chinese parents in her situation, however, instinct usually means a deep sense of shame. Many refuse to face the reality and some sever ties with their gay children. Others scheme to break up their children’s relationships. Some may insist on psychiatric treatments, while others may threaten to commit suicide if their children don’t change.