Search Results for: han han translation

When Chinese Sue the State, Cases Are Often Smothered – Joseph Kahn

From the New York Times: China’s legal system often hands down verdicts that the powerless consider unfair. But a bigger problem is that courts often refuse to issue any verdict at all – or even acknowledge that some bothersome legal complaints exist. The English translation is simply “put on the record” or “register a case,” […]

Read More

Avian Flu Reporting in China - EWSN

From EastSouthWestNorth: According to a document attributed to the Henan province propaganda department, the following are the regulations on reporting this subject. [Please note that I cannot attest to the authenticity of the document which has been zipping around websites, forums and email. Whoever was the original source is ‘guilty’ of either ‘leaking states secrets’ […]

Read More

United States Congressional-Executive Commission on China – China Human Rights and Rule of Law Update

After the release of the US Congressional-Executive Commission on China Annual Report on October 11, 2005, the commission released an update November 1, 2005 (in pdf format). The updated report contains a position paper on the household registration system, as well as translations of the Regional Ethnic Autonomy Law, the court judgment in the Zhang […]

Read More

Leaving the ‘Blood and Sweat Factory’ -ESWN

From EastSouthWestNorth: In English, the term is “sweat shop.” The Chinese term is Ë°ÄʱóÂ∑•ÂéÇ, which is translated as “blood and sweat factory.” In other words, more than just sweat is left on the factory floors in China. According to Wikipeida: a “sweatshop is a factory, usually in a third-world country, where people work for a […]

Read More

Ba Jin was Lu Xun’s spiritual heir Ôºç Qin Hui

From Strong Country Forum, thanks to David Kelly for the translation: Editor’s note:, Ba Jin, China’s great literary master of the present age, “conscience of 20th century China” and “people’s writer” passed away on 17 October 2005 at 7:06 pm in the Shanghai East China hospital. He was 101 years old. On 18 October at […]

Read More

Lu Banglie at Baoyuesi Village – ESWN

From The EastSouthWestNorth blog: (Nanfang Weekend) Lu Banglie: The Difficult Road To “Govern” For A Village Official. October 8, 2004. [translation] “How shall I proceed?” In late August, 33-year-old Lu Banglie wrote to the outside world. Four months ago, Lu was elected as the new director of Baoyuesi village, Zhijiang City, Hubei Province and he […]

Read More

Super Voice Girls and Democracy – ESWN

From EastSouthWestNorth blog: The televised event Super Girls from Hunan Satellite Television is finally over after many weeks. The final show garnered a rating of better than 10%, which is astonishing for a regional television...

Read More

CDT EBOOKS

Subscribe to CDT

SUPPORT CDT

Unbounded by Lantern

Now, you can combat internet censorship in a new way: by toggling the switch below while browsing China Digital Times, you can provide a secure "bridge" for people who want to freely access information. This open-source project is powered by Lantern, know more about this project.

Google Ads 1

Giving Assistant

Google Ads 2

Anti-censorship Tools

Life Without Walls

Click on the image to download Firefly for circumvention

Open popup
X

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.