Author: Anne Henochowicz

Anne Henochowicz is the Translations Editor at China Digital Times. Her writing has appeared in Foreign Policy, The China Beat, the Cairo Review of Global Affairs, The Postcolonialist, and Nieman Reports. She is an alumna of the Penn Kemble Democracy Forum Fellowship at the National Endowment for Democracy. Before tracking Chinese social media, Anne studied Inner Mongolian folk music at the University of Cambridge and The Ohio State University. Her master's thesis on folk music and Mongolian identity is available here.
Connect with Anne Henochowicz: Email | Facebook | Twitter | LinkedIn

Word of the Week: Stiff Fish

僵鱼 (Jiāng Yú): Stiff Fish

Jiang Yu in 2009. (Chinese Embassy in France)
Derogatory nickname for Jiang Yu (姜瑜 Jiāng Yú), former spokesperson for China’s Ministry of Foreign Affairs (MOFA) and a deputy commissioner of MOFA’s Office of the Commissioner in Hong Kong since 2012. Since the names of government officials often become sensitive words, netizens

July 2, 2014 9:07 AM

Minitrue: Xu Caihou and Other “Tigers”

The following censorship instruction, issued to the media by government authorities, has been leaked and distributed online. The name of the issuing body has been omitted to protect the source. Regarding the decision to process Xu Caihou, Jiang Jiemin, Li Dongsheng, and Wang Yongchun: without exception, use only Xinhua wire copy, and do not hype the matter. Remove related reports

July 1, 2014 2:20 PM

Most Recent Entries

Page 7 of 22« First...56789...20...Last »