China and Taiwan to Publish ‘First Joint Dictionary’

A new project, the Great Chinese Dictionary, is underway to ease cross-Straits linguistic confusion. BBC News reports on this dictionary, and the linguistic drift that has developed between mainland and Taiwanese Chinese:

There are also variations in tones. And each side uses different characters to translate new scientific, medical and English terms, as well as of important places and people.

Such differences can sometimes cause confusion even at a high level.

On a groundbreaking visit to in 2005, Taiwan’s current ruling Kuomintang’s then-chairman used the phrase “ jing”, meaning a positive goal for the future, to express his hopes for good .

Chinese had no idea what he meant because they had never heard of the phrase.

Open popup

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.