A new project, the Great Chinese Dictionary, is underway to ease cross-Straits linguistic confusion. BBC News reports on this dictionary, and the linguistic drift that has developed between mainland and Taiwanese Chinese:
Such differences can sometimes cause confusion even at a high level.
On a groundbreaking visit to China in 2005, Taiwan’s current ruling party Kuomintang’s then-chairman Lien Chan used the phrase “yuan jing”, meaning a positive goal for the future, to express his hopes for good bilateral ties.
Chinese journalists had no idea what he meant because they had never heard of the phrase.