Li Wei

Poem: Like A Factory Worker

Here are two poems written by Tianjin based poet Li Wei (translated by M.J.): Like a factory worker I cut off my long hair Short to the roots Mali Zhe saw it Patted me and said Oh my, your head is truly ugly Like that of a...

Poem: Me, or a Monkey

Here is another poem written by Li Wei (translated by M.J.): Me, or a Monkey (我,或一只猴子) To lessen the burden Of the nation, of the people I An average man A completely inconspicuous person A person of no contribution whatsoever...

Is Zhang Ziyi Pretty or Not

The following poem was written by Tianjin-based poet Li Wei, translated by CDT: Is Zhang Ziyi pretty or not? Some say she’s pretty. Some say she’s not. Liu Ping in my office says she’s not pretty. However,...

A Morning with a Sunrise

This early spring I went to work at a private school The school is in a remote suburb Every morning I have to get up early to take a bus It is still dark Street lights are sleeping in the slow wind The streets seem cleaner than...

Loading

CDT EBOOKS

Subscribe to CDT

SUPPORT CDT

Unbounded by Lantern

Now, you can combat internet censorship in a new way: by toggling the switch below while browsing China Digital Times, you can provide a secure "bridge" for people who want to freely access information. This open-source project is powered by Lantern, know more about this project.

Google Ads 1

Giving Assistant

Google Ads 2

Anti-censorship Tools

Life Without Walls

Click on the image to download Firefly for circumvention

Open popup
X

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.