Despite the blocking of Twitter, Chinese politically-active tweeters are still tweeting away. Some hot keywords from the last week?
Tan Zuoren, Xu Zhiyong, Twitter and Green Dam.
Here are selected tweets on these topics, translated by CDT:
1. 我們都知道今天真正被審判的是誰。
We all know today who is really being tried. (Referring to Tan Zuoren’s case)
2. 阿甘说,生活就像明信片,你永远不知道下一张寄给谁。
Forest Gump once said: Life is like postcards. You never know who you’re going to send one to next. (Referring to the Twitterers’ campaign to send postcards to prisoners of conscience.)
3. 除了中國,有那些國家會在數年間有數十次的意圖推翻政府?為甚麼在共產黨宣稱的百年難見的盛世中,會有這許多人想赤手空拳地推翻一個政府?共產黨的確欠我們一個解釋。
Other than China, which other country has had several dozen attempts to overthrow the government within just few years? Why do so many people want to overthrow the government with their empty hands during a period that the Communist Party claims is the best in a hundred years? The Communist Party owes us an explanation.
4. 上联:必须有证件 下联:不许有政见 横批:和谐社会
[Written in the style of a Chinese couplet poem]
Gotta have identification
Gotta have no [political] opinion
5. “wezhiyong.org” 变成关键词,新IP地址更换12小时后再次被封
“wezhiyong.org” (a blog site set up by netizens to advocate Xu Zhiyong’s release.) became a filtered keyword. It’s new IP address was blocked again twelve hours after it had changed.
6. 他们打算怎样?用坦克来碾压推特的服务器么?//解放军报雄文:网络颠覆,不容小觑的安全威胁。http://bit.ly/aDGIy
What are the PLA really planning to do? Roll tanks over Twitter’s servers? (Referring to this article on PLA Daily: Internet Subversion: A Security Threat which must not be underestimated.)
7. Twitter封得住,母猪会上树
If Twitter can be blocked, then pigs can climb trees.
8. 我已翻墙,感觉良好,请祖国和人民放心!
I am over the Great Firewall now. I feel fine. Motherland and people, please don’t worry!
(Chinese astronaut Qu Zhigang 翟志刚 said during a spacewalk: “I am out of the spaceship now. I feel fine. Motherland and people, please don’t worry! “)
9. 差点以为天安门被绿坝了
I almost thought that Tiananmen was “Green Dammed.” (Referring to this news: On August 14, a green fence was set up around Tiananmen Square in Beijing for renovations to greet the 60th anniversary of the PRC’s founding.)
10. 谭作人在狱中写给妻女的信中说:“你们,是我的眼泪”。
“You are my tears.” – from a letter prisoner of conscience Tan Zuoren wrote to his wife and two daughters.