Ministry of Truth: Bankruptcy and More

The following examples of censorship instructions, issued to the media and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, have been leaked and distributed online. Chinese journalists and bloggers often refer to those instructions as “Directives from the Ministry of Truth.” CDT has collected the selections we translate here from a variety of sources and has checked them against official Chinese media reports to confirm their implementation.

Since directives are sometimes communicated orally to journalists and editors, who then leak them online, the wording published here may not be exact. The original publication date is noted after the directives; the date given may indicate when the directive was leaked, rather than when it was issued. CDT does its utmost to verify dates and wording, but also takes precautions to protect the source.

Guangdong Propaganda Department: All media and websites are not to report or comment for the time being on the bankruptcy of Zhanjiang City’s Jia Yue Group (subsidiaries include Sovereign Hotel in Zhanjiang, Jia Yue Real Estate and others) and related issues. (November 22, 2012)

广东省委宣传部:有关湛江市嘉粤集团有限公司(属下有湛江君豪酒店、嘉粤房地产等产业)破产及相关问题,各媒体及网站暂不报道评论。

Guangdong Propaganda Department: All media are for the time being not to report or comment on the announced financial audit of Haizhou Village in Guzhen, Zhongshan and related issues. If it must be reported, at the appointed time follow the authoritative information issued by the relevant departments in Zhongshan. (November 23, 2012)

广东省委宣传部:对中山市古镇海洲村公布财务审计情况一事及相关问题,各媒体暂不作报道评论,如需报道,届时按中山市有关部门发布的权威消息报道。

Guangdong Propaganda Department: All media are not to report or comment on Chinese Academy of Science Guangzhou Institute for New Techniques in Geology research fellow Xing Xinchu petitioning for government information to be made public and related issues. (November 23, 2012)

广东省委宣传部:对中科院广州地质新技术研究所研究员邢新初申请政府信息公开一事及相关问题,各媒体不作报道评论。

Guangdong Department of Propaganda: On the afternoon of November 23, while working jointly with the relevant functional departments on Xiatang West Road to deal with the “five vehicles” operating illegally, police from the Yuexiu District of Guangzhou were attacked by several men from Xinjiang. Many police and auxiliary police were injured. Related reports must strictly follow copy issued by the Yuexie police and downplay the incident. Do not put this news on the front page or lure readers to it. Do not make any other reports or comments. (November 23, 2012)

广东省委宣传部:11月23日下午, 广州越秀警方会同有关职能部门,在下塘西路对“五类车”非法营运进行整治时,遭遇几名新疆籍男子持械袭击,多名民警和辅警受伤。相关报道严格按越秀警方发布的通稿刋播并淡化处理,不上头版导读,不作其他报道评论。

The “five vehicles” (五类车)–electric bicycles, motorcycles, tricycles, motorized wheelchairs, and restored cars–are prohibited from operating in Guangzhou.