Author: Anne Henochowicz

Anne Henochowicz is the Translations Editor at China Digital Times. Her writing has appeared in Foreign Policy, The China Beat, the Cairo Review of Global Affairs, The Postcolonialist, and Nieman Reports. She is an alumna of the Penn Kemble Democracy Forum Fellowship at the National Endowment for Democracy. Before tracking Chinese social media, Anne studied folklore and literature of ethnic minorities in China, focusing on Inner Mongolia, at the University of Cambridge and The Ohio State University.
Connect with Anne Henochowicz: Email | Facebook | Twitter | LinkedIn

Word of the Week: Governing Second Generation

Editor’s Note: The Word of the Week comes from China Digital Space’s Grass-Mud Horse Lexicon, a glossary of terms created by Chinese netizens and frequently encountered in online political discussions. These are the words of China’s online “resistance discourse,” used to mock and subvert the official language around censorship and political correctness. If you are

April 25, 2012 12:00 PM

Hu Xijin: I’m the House, You’re Just Decor

This Weibo post by Global Times Chief Editor Hu Xijin, from March 16 had at least 790 forwards and 593 comments. It has since been removed. CDT translator Deng Bolun has rendered some choice replies into English. Read more comments in Chinese here. The dominant voice of Weibo is that of critique. Real name registration will not change this. Since critique is society’s true demand,

April 24, 2012 4:31 AM

Most Recent Entries

Page 21 of 21« First...10...1718192021