Chinese Writing Today Called Unimpressive – Wolfgang Kubin

From Shanghai Daily:

When I started my history of Chinese literature in 10 volumes, which might be finished within the next two years, a good friend and one of the best interpreters of the Chinese language once wanted to stop me from doing this.

I should not waste my time, he said. Years later, one of China’s most influential intellectuals told me not to waste my time any more by translating contemporary Chinese poetry.

My point was: Can writers before 1949 compete with writers after 1949? Why do so many people in and outside China now compete to ridicule Chinese writers? Is it possible that it has something to do with the writers themselves?[Full Text]

0111literature.jpg

CDT EBOOKS

Subscribe to CDT

SUPPORT CDT

Browsers Unbounded by Lantern

Now, you can combat internet censorship in a new way: by toggling the switch below while browsing China Digital Times, you can provide a secure "bridge" for people who want to freely access information. This open-source project is powered by Lantern, know more about this project.

Google Ads 1

Giving Assistant

Google Ads 2

Anti-censorship Tools

Life Without Walls

Click on the image to download Firefly for circumvention

Open popup
X

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.