Do you ever wonder how Chinese children are being educated in nationalism? The following video, which is spreading through Chinese cyberspace, will give you a clue. It shows a group of rural grade-school students performing a poetry reading. The lines are apparently written by adults, and refer to news events in 2008. No name of the school was mentioned in the original video post.
“This is truer than Zhang Yimou’s Opening Ceremony [of Beijing Olympics].” — a Chinese netizen’s comment on the performance, translated by CDT. Click here to read more netizens’ comments, translated by Bob Chen on Global Voices:
2009, GO CHINA!
Lead: Did China retreat?
All: No. The Olympics were a success! We are victorious!
Lead: Hot blood and iron will of Chinese people, lighten up the dark world like burning the holy flame
All: The rivers and mountains, ever more colorful and beautiful
Lead: Earthquakes, shifting back and forth like the positions of Sarkozy, with his dirty tricks, trying to shake the great China
Lead: Did China retreat?
All: No. The Shenzhou-7 launched. We are victorious!
Lead: Pathetic Europe will never stop the insurmountable force of the Celestial Empire
All: Just the aftershocks from the earthquake would destroy France!
Lead: The happy flowers flourish in the oil fields on Tarim Basin
Lead: The suona [musical instrument] sings aloud in the Tawang district of the Himalayas
Lead: Historically accumulated resentment fill the Ryukyu Trench
All: Smiles in Sun Moon Lake became a miraculous flower in the Pacific Ocean**
* Read also In Short: How Chinese Nationalism is different from the justrecently’s beautiful blog.
** Tarim Basin is located in Xinjiang Uighur Autonomous Region, where ethnic conflicts have broken out between members of the Uighur minority and the Han majority and some groups advocate independence from the PRC. Tawang district is an area in the Himalayas whose ownership has been under dispute by China and India; Ryukyu Trench is an ocean area whose ownership is under dispute by Japan and China; Sun-moon Lake is in Taiwan
*** & **** Words from President Hu Jintao’s speech during a ceremony to mark the 30th anniversary of economic reform at The Great Hall of the People on December 18, 2008 in Beijing, China; translated by Dr. David Kelly, China Research Centre; University of Technology Sydney.
Right at the time that the internet is in search of the teacher/organizer and debating on the recitation, unexpectedly, the man showed up voluntarily, and not in anywhere else but right in Bullog.cn, a turf that is well known for its intimacy to liberalism and pro-democracy thoughts, and where the work is under the most relentless attack.
The organizer, named 左左右右 （left-left-right-right), explained how the story happened:
“It is approaching the final week of school year, and I found the kids busy with Christmas preparation, and someone organizing a donation for decoration. They were even more excited than in National Day. So I asked how much they knew aboutChristmas. They shook heads.”
“I asked some very diligent kids what their dreams are, and they told that to study hard and go abroad for university in the future. I asked why. They told the foreign education is just better, but told no reason.
“But, who teach them such an indiscriminate favor of all the foreign stuff, and the admiration without a deeper thought? Don’t they even have a grain of doubt towards all the western world, from its material to ideas?”
“（I asked) what impressed you the most in the past year? They said: “The snowstorm in January, Si-chuan Earthquake, torch relay, the success of Olympics and financial crisis. ” In the most pride-worthy torch relay and Olympics, turbulence and harassment against China has never stopped. How gloomy was 2008! So I came up with an idea to hold class meeting and make a video to memorize the past 2008.”
Then, in an open letter, he apologized to all those being “thundered”, and all the French people angered.
He insists that it is for not a single bit of education of hatred.
My initial will to write the “poem” is to review the 2008, instead of a propaganda of hatred against the western, without any call for violence, and not directed to any civilians. Only my explanation is the standard interpretation. In points that many people think that show hatred to the western is actually a warning to them: in 2009, don’t provoke China by any excuse! We have always kept the historical issues in mind!