A tweaked version of the painting “Along the River During Qing Ming Festival” has become the latest hot Internet hit. From Longhu Net, via Duowei:
“Along the River During Qing Ming Festival” is one of China’s ten most widely known paintings. Created by the Northern Song artist Zhang Zeduan, “Along the River” vividly portrays 12th century life in China. In subsequent generations, many artists would try to imitate Zhang’s painting by making copied versions.
Recently, E Gao’s piece, “City Managers Came Along the River During Qing Ming Festival,” has become a viral Internet hit. In the popular image, the netizen removed all the people from the street, leaving only the architecture and scenery, indicating that city managers (chengguan 城管) had arrived.
《清明上河图》是中国的十大传世名画之一,由北宋画家张择端所作,它生动地记录了中国12世纪的城市生活面貌,后世不少画家纷纷仿照张择端的《清明上河图》作山寨版的《清明上河图》。
近日,网络上热传着一张由网友恶搞的《清明上河图之城管来了》。热传图中,网友把街上全部人物PS(处理)掉只留下建筑景物,网友把这一景况称为城管来了。
ChinaSMACK has also translated many BBS users’ reactions to the piece. The following are a select few:
sssp:
City managers and forced evictions have created the two worst aspects of this harmonious society!
温暖秋月:
Pretty creative, and if you think about it, it is true. If there were city managers at that time, how would “Along the River During Qingming Festival” have been painted?
中华才子:
Caption: 城管出马;无人能敌. The city managers have gone into action; no one is a match for them.]
For an interactive version of the original “Along the River During Qing Ming Festival,” see this CDT post.