Personal tools
Views

Difference between revisions of "Grass-Mud Horse Lexicon: Pinyin Index"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
 
(793 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Caonima word-150x150.jpg|600px|thumb|right|]]
+
[[File:WEBhrdqEMfA1q8JfiDnoBq.jpg|250px|thumb|right|[[Grass-mud horse]]]]
  
This page is organized in [http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin pinyin] (Chinese romanization) order. For example, the entry “grass-mud horse” is under the letter “C” for ''caonima'' and appears with first the Chinese characters, then the pinyin and the English (i.e. 草泥马 (''caonima'') grass-mud horse). Pinyin is ordered by syllable: ex. the entry for ''chayao ji'' comes before ''Chai na'', as the first syllables are ''cha'' and ''chai'', respectively. This is further ordered by the order of the tones: hence entries beginning with “fǎn” precede those starting with “fàn,” etc.
+
[[File:老子到处说-ES6oAAjUMAEwBvS.jpg|250px|thumb|right|[[Laozi says it everywhere (I say it everywhere)]]]]
  
To search in English, press the Control (CTRL) and F keys simultaneously. This will pull up a search bar and direct you to whichever English term you enter as it appears on this page. You can also use the search bar in the upper right hand corner.
+
[[File:8e053a23c2a6fb0bc9ed1e46d75dd2da.jpg|250px|thumb|right|[[Jiang Shanjiao]]]]
  
To search by category, click [[Grass-Mud Horse Lexicon | here]].  
+
All entries are listed below in [https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin ''pinyin''] order. To search, type CTRL+F, then type in the term you want to find. You can search by character (''Hànzì'' 汉字), pinyin, or English. Please note that pinyin is spaced by word, not by syllable (e.g. "love the future" is listed under ''ài wèilái'', not *''ài wèi lái'').
  
== [[Introduction to the Grass-Mud Horse Lexicon]] ==
+
China Digital Space is a constant work-in-progress. Some terms may only have an entry in English, others only in Chinese. Highlights of new and updated terms precede the index. New entries are also '''bolded''' within the index.
  
=== A ===
+
You can also browse a selection of entries by [[Grass-Mud Horse Lexicon: Browse by Topic|topic]].
  
# [[爱国贼]] (''aiguozei'') [[patriotraitor]]
+
= New Entries =
# [[爱未来]] (''ai weilai'') [[love the future]]
+
''Highlights from the latest additions to the Lexicon (updated August 11, 2020)''
  
=== B ===
+
*[[正确集体记忆]] (zhèngquè jítǐ jìyì) [[correct collective memory]]
 +
*[[中国哭墙]] (''Zhōngguó kūqiáng'') [[China's wailing wall]]
 +
*[[总加速师]] (''Zǒng jiāsù shī'') [[Accelerator-in-Chief]]
 +
*[[加速主义]] (''jiāsùzhǔyì'') [[accelerationism]]
 +
* [[抄作业]] (''chāo zuòyè'') [[copy homework]]
 +
* [[祈翠]] (''qí cuì'') [[pray for jade]]
 +
* [[可防可控]] (''kě fáng kě kòng'') [[preventable and controllable]]
 +
* 低级红高级黑 (''dījí hóng gāojí hēi'') [[low-level red, high-level black]]
 +
* [[丢下就跑]] (''diūxià jiù pǎo'') [[drop-and-run]]
  
# [[霸道部]] (''Badao Bu'') [[Ministry of Bullying]]
+
= A =
# 八万哥 (''Bawan Ge'') [[80k bro]]
 
# [[被代表]],被自杀,[[被增长]],被墙奸, 被XX (''bei daibiao, bei zisha, bei zengzhang, bei qiang jian, bei XX'') [[be represented, be suicided, be increased, be GFWed, be XXed]]
 
# [[被时代]] (''bei shidai'') [[era of passive tense|era of the passive tense]]
 
# [[别有用心]] (''bieyouyongxin'') [[ulterior motives]]
 
# 薄督 (''Bo Du'') [[Captain Bo]]
 
# 不差钱 (''bu cha qian'') [[no shortage of money]]
 
# [[不明真相]] (''bumingzhenxiang'') [[don’t understand the actual situation]]
 
# [[布鸣真象]] (见:[[真象]]) (''bu ming zhenxiang'') cloth-chirping elephant of truth: see [[elephant of truth]]
 
# 不要乱说话 (''bu yao luan shuohua'') [[do not make irresponsible remarks]]
 
# [[不折腾]] (''bu zheteng'') [[free from turmoil]]
 
# [[百分之六十二]] (''baifen zhi liushi’er'') [[sixty-two percent]]
 
# [[表哥]]、表叔、表嫂 (''Biao Ge'') [[Watch Brother]]
 
  
=== C ===
+
*[[爱锅]] (''ài guō'') [[love for the cooking pot]]
 +
*[[爱国贼]] (''àiguózéi'') [[patriotraitor]]
 +
*[[爱未来]] (''ài wèilái'') [[love the future]]
 +
*[[按爹分配]] (''àn diē fēnpèi'') [[to each according to his father]]
 +
*[[APEC蓝]] (''APEC lán'') [[APEC blue]]
  
# [[草泥马]] (''caonima'') [[grass-mud horse]]
+
= B =
# [[CCAV]] [[China Central Adult Video]]
 
# [[叉腰肌]] (''chayao ji'') [[iliopsoas]]
 
# [[拆哪]] (''Chai na'') [[demolish it]]
 
# [[吃饱了没事干的外国人]] (''chi bao le mei shi gan de waiguoren'') [[foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do]]
 
# 此贴必删 删前留名 (''ci tie bi shan, shan qian liuming'') [[This post to be deleted. Before it is deleted please leave your name.]]
 
# [[Chinternet]] [[China + Internet]]
 
# [[初级阶段]] (''chuji jieduan'') [[primary stage (of socialism)]]
 
# [[侧滑]] (''ce hua'') [[slipped]]
 
# [[抄水表]] (''chao shuibiao'') [[check the water meter]]
 
  
=== D ===
+
*[[霸道部]] (''Bàdào Bù'') [[Ministry of Bullying]]
 +
*[[八万哥]] (''Bāwàn Gē'') [[80K Brother]]
 +
*[[百分之六十二]] (''bǎifēn zhī liùshí'èr'') [[sixty-two percent (62%)]]
 +
*[[包子露"宪"]] (''Bāozi lòu Xiàn'') [[Steamed Bun betrays the Constitution]]
 +
*[[被代表]] (''bèi dàibiǎo'') be represented: see [[passive era]]
 +
*[[被喝茶]] (''bèi hē chá'') be tea-drinked: see [[passive era]]
 +
*[[被就业]] (''bèi jiùyè'') be employed: see [[passive era]]
 +
*[[被嫖娼]] (''bèi piáochāng'') [[be johnned]]
 +
*[[被墙奸]] (''bèi qiángjiān'') be wall-raped: see [[passive era]]
 +
*[[被时代]] (''bèi shídài'') [[passive era]]
 +
*[[被“庹”]] (''bèi Tuǒ'') [[be Tuoed]]
 +
*[[被X]] (''bèi X'') be X-ed: see [[passive era]]
 +
*[[被增长]] (''bèi zēngzhǎng'') be increased: see [[passive era]]
 +
*[[被自杀]] (''bèi zìshā'') be suicided: see [[passive era]]
 +
*[[蝙蝠侠大战军大衣]] (''Biānfúxiá dàzhàn Jūndàyī'') [[Batman vs. Military Coat]]
 +
*[[辩护人]] (''Biànhùrén'') [[The Attorney]]
 +
*[[表哥]] (''Biǎo Gē'') [[Watch Brother]]
 +
*[[表嫂]] (''Biǎo Sǎo'') [[Watch Auntie]]
 +
*[[表叔]] (''Biǎo Shū'') Watch Uncle: see [[Watch Brother]]
 +
*[[别有用心]] (''biéyǒuyòngxīn'') [[ulterior motives]]
 +
*[[薄督]] (''Bó Dū'') [[Captain Bo]]
 +
*[[不差钱]] (''bù chā qián'') [[no shortage of money]]
 +
*[[不明真相]] (''bù míng zhēnxiàng'') [[don't understand the actual situation]]
 +
*[[布鸣真象]] (见:[[真象]]) (''bù míng zhēnxiàng'') cloth-chirping elephant of truth: see [[elephant of truth]]
 +
* '''不能,不明白 (''bù néng, bù míngbai'') [[I can't, I don't understand]]'''
 +
*[[不要姑父]] (''bú yào gūfu'')
 +
*[[不要乱说话]] (''bú yào luàn shuōhuà'') [[do not make irresponsible remarks]]
 +
*[[不折腾]] (''bù zhēténg'') [[free from turmoil]]
 +
*[[不可描述]]
  
# [[打酱油]] (''da jiangyou'') [[getting soy sauce]]
+
= C =
# 打疫苗 (''da yimiao'') [[get immunized]]
 
# 大裤衩 (''da kucha'') [[the big boxer shorts]]
 
# 大清 (''Da Qing'') [[The Empire of the Great Qing]]
 
# [[大中华局域网]] (''Da Zhonghua Juyuwang'') [[Great Chinese LAN]]
 
# [[戴避孕套不算强奸]] (''dai biyuntao bu suan qiangjian'') [[it’s not rape if you wear a condom]]
 
# [[蛋炒饭]] (''dan chaofan'') [[egg fried rice]]
 
# [[党性大发]] (''dangxing dafa'') [[give free reign to one’s “Party” nature]]
 
# [[档中央]] (''Dang Zhongyang'') [[Party Central Committee]]
 
# [[帝都]] (''didu'') [[imperial capital]]
 
# 地沟油 (''digou you'') [[ditch oil]]
 
# [[低俗]] (''disu'') [[vulgar]]
 
# 钓鱼执法 (''diaoyu zhifa'') [[entrapment]]
 
# 都是你妈逼的 (''dou shi ni ma bi de'') [[Your mother forced this on us]]
 
# 毒大米 (''du dami'') [[poison rice]]
 
# [[毒豺]] (''du chai'') [[poison jackal]]
 
# 毒奶粉 (''du naifen'') [[poison milk powder]]
 
# 躲猫猫 (死)(''duo maomao (si)'') [[hide-and-go seek (death)]]
 
# [[多名女性]] (''duo ming nüxing'') [[several women]]
 
  
=== E ===
+
*[[草泥马]] (''cǎonímǎ'') [[grass-mud horse]]
 +
*[[CCAV]] [[China Central Adult Video]]
 +
*[[侧滑]] (''cè huá'') [[slip]]
 +
*[[叉腰肌]] (''chāyāo jī'') [[iliopsoas]]
 +
*[[拆哪]] (''chāi nǎ'') [[demolish it]]
 +
*[[柴静蓝]] (''Chái Jìng lán'') [[Chai Jing blue]]
 +
*[[抄水表]] (''chāo shuǐbiǎo'') [[check the water meter]]
 +
*'''[[抄作业]] (''chāo zuòyè'') [[copy homework]]'''
 +
*[[朝阳群众]] (''Cháoyáng qúnzhòng'') [[Chaoyang masses]]
 +
*[[朝阳区群众]] (''Cháoyáng qū qúnzhòng'') Chaoyang District masses: see [[Chaoyang masses]]
 +
*[[秤砣]] (''chèng tuó'') [[steelyard weight]]
 +
*[[吃饱了没事干的外国人]] (''chī bǎo le méi shì gān de wàiguórén'') [[foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do]]
 +
*[[Chinternet]]
 +
*'''冲塔 (''chōng tǎ'') [[rush the turret]]'''
 +
*[[初级阶段]] (''chūjí jiēduàn'') [[preliminary stage (of socialism)]]
 +
*[[初中生]] (''chūzhōngshēng'') [[junior high schooler]]
 +
*[[此贴必删 删前留名]] (''cǐ tiē bì shān, shān qián liúmíng'') [[this post must be deleted; before it is deleted please leave your name]]
  
# [[耳光]] (''er guang'') [[slap on the face]]
+
= D =
# [[二会]] (''Er Hui'') [[Stupid Sessions]]
 
  
=== F ===
+
*[[打酱油]] (''dǎ jiàngyóu'') [[get soy sauce]]
 +
*[[大裤衩]] (''Dà Kùchǎ'') [[Big Boxer Shorts]]
 +
*[[大撒币]] (''Dà Sābì'') [[Big Spender]]
 +
*[[大麻时代]] (''dàmá shídài'') [[dama era]]
 +
*[[大清]] (''Dà Qīng'') [[Great Qing]]
 +
* [[大清药丸]] (''Dà Qīng yàowán'') [[Great Qing pill]]
 +
*[[打疫苗]] (''dǎ yìmiáo'') [[get immunized]]
 +
*[[大中华局域网]] (''Dà Zhōnghuá Júyùwǎng'') [[Great Chinese LAN]]
 +
*[[戴避孕套不算强奸]] (''dài bìyùntào bú suàn qiángjiān'') [[it's not rape if you wear a condom]]
 +
*[[带路党]] (''Dàilù Dǎng'') [[Lead the Way Party]]
 +
*[[带鱼包子]] (''dàiyú bāozi'') [[cutlassfish bun]]
 +
*[[带鱼侯]] (''Dàiyú Hóu'') Cutlassfish Marquis: see [[Cutlassfish Zhou]]
 +
*[[蛋炒饭]] (''dàn chǎofàn'') [[egg fried rice]]
 +
* 蛋炒饭节:见[[中国感恩节]] (''Dàn Chǎofànjié'') Egg Fried Rice Day: see [[Chinese Thanksgiving]]
 +
*[[当今皇上]] (''dāngjīn huángshàng'') [[reigning emperor]]
 +
*[[党性大发]] (''dǎngxìng dàfā'') [[give free reign to Party nature]]
 +
*[[档中央]] (''Dàng Zhōngyāng'') [[Crotch Central Committee]]
 +
*[[倒车]] (''dàochē'') [[to drive backwards]]; to turn back history
 +
*'''低级红高级黑 (''dījí hóng gāojí hēi'') [[low-level red, high-level black]]'''
 +
*[[电婊]] (''diàn biǎo'') [[power whore]]
 +
*[[叼飞盘]] (''diāo fēipán'') catch frisbee in mouth: see [[Frisbee Hu]]
 +
*[[刁近平]] (''Diāo Jìnpíng'')
 +
*[[刁民]] (''diāomín'')
 +
*[[钓鱼执法]] (''diàoyú zhífǎ'') [[entrapment]]
 +
*[[刁总]]
 +
*[[帝都]] (''dìdū'') [[imperial capital]]
 +
*[[地沟油]] (''dìgōu yóu'') [[ditch oil]]
 +
* [[地命海心]]  (''dì mìng hǎi xīn'') [[love the place that hates you]]
 +
*[[低俗]] (''dīsú'') [[vulgar]]
 +
*[[叠被子]] (''dié bèizi'') [[fold a blanket]]
 +
*'''[[丢下就跑]] (''diūxià jiù pǎo'') [[drop-and-run]]'''
 +
*[[豆你玩]]:见[[蒜你狠]] (''dòu nǐ wán'') play with beans: see [[vicious garlic]]
 +
*[[都是你妈逼的]] (''dōu shì nǐ mā bī de'') [[your mother forced this on us]]
 +
*[[毒豺]] (''dú chái'') [[poison jackal]]
 +
*[[毒大米]] (''dú dàmǐ'') [[poison rice]]
 +
*[[都督]] (''dūdū'') governor-general: see [[Captain Bo]]
 +
*[[毒奶粉]] (''dú nǎifěn'') [[poison milk powder]]
 +
*[[对韭当割]] (''duì jiǔ dāng gē'') [[harvest garlic chives]]
 +
*[[吨]] (''dūn'') ton: see [[steelyard weight]]
 +
*[[躲猫猫]] (''duǒ māo māo'') [[hide-and-seek]]
 +
*[[多名女性]] (''duō míng nǚxìng'') [[several women]]
  
# [[法律不是挡箭牌]] (''Falü bu shi dangjianpai.'') [[The law is not a shield.]]
+
= E =
# 反腐姐妹花 (''fan fu jiemei hua'') [[lovely anti-corruption sisters]]
 
# [[反腐女战士]] (''fan fu nüzhanshi'') [[anti-corruption warrior princess]]
 
# [[翻墙]] (''fan qiang'') [[to scale the wall]]
 
# 饭醉 (''fan zui'') [[rice-drunk]]
 
# 房奴 (''fang nu'') [[mortgage slave]]
 
# [[房叔, 房婶]]
 
# 非法献花 非法吃喝,非法默哀,非法XX (''feifa xianhua, feifa chihe, feifa mo’ai, feifa XX'') [[illegal dedication of flowers, illegal eating and drinking, illegal silent tribute, illegal XX]]
 
# [[非正常方式]] (''fei zhengchang fangshi'') [[unusual method]]
 
# [[粪青]] (''fenqing'') [[fenqing, shit youth]]
 
# 斧头帮 (''futou bang'') [[axe gang]]
 
# [[俯卧撑]] (''fuwocheng'') [[push-ups]]
 
# 富二代(''fu er dai'') [[rich second generation]]
 
# [[飞盘胡]] (''feipan hu'') [[Frisbee Hu]]
 
  
=== G ===
+
*[[耳光]] (''ěr guāng'') [[slap on the face]]
 +
*[[二会]] (''Èr Huì'') [[Stupid Sessions]]
 +
*[[二胎政策]] (''Èr tāi zhèng cè'') [[Second child policy]]
  
# 干爹 (''gandie'') [[godfather]]
+
= F =
# [[感谢国家]] (''ganxie guojia'') [[thanks to the country]]
 
# [[给人民一个胶带]] (''gei renmin yi ge jiaodai'') [[give the people some tape]]
 
# [[GFW]] [[Great Firewall of China]]
 
# 功夫网 (''gongfu wang'') [[Kung fu net]]
 
# 谷鸽 (''gu ge'') [[valley dove]]
 
# 骨哥 (''gu ge'') [[bone brother]]
 
# 怪蜀黍 (''guai shushu'') [[strange sorghum]]
 
# [[贵国]] (''gui guo'') [[expensive country]]
 
# 跪国 (''gui guo'') [[kneeling country]]
 
# [[官二代]] (''guan er dai'') [[governing second generation]]
 
# 官府 (''guanfu'') [[local fiefdom]]
 
# 灌狸猿 (''guan li yuan'') [[watered weasel ape]]
 
# 光腚肿菊 (''guangding zhong ju'') [[bare bottom swollen anus]]
 
# 广电总急 (''Guang Dian zong ji'') [[The radio, film and television administration is always anxious]]
 
# [[国宝]] (''guobao'') [[national treasure]]
 
# [[国家罗汉]] (''guojia luohan'') [[nation’s arhat / nation’s gangster]]
 
# [[郭美美baby]] (''Guo Meimei Baby'') [[Guo Meimei]]
 
# [[共餐党]]
 
  
===H===
+
*[[法律不是挡箭牌]] (''fǎlǜ bù shì dǎngjiànpái'') [[law is not a shield]]
 +
*[[法西斯蓝]] (''fǎxīsī lán'') fascist blue: see [[APEC blue]]
 +
*[[翻白眼]] (''fān báiyǎn'') [[eye-roll]]
 +
*[[翻墙]] (''fān qiáng'') [[scale the wall]]
 +
*[[反腐姐妹花]] (''fǎnfǔ jiěmèi huā'') [[lovely anti-corruption sisters]]
 +
*[[反腐女战士]] (''fǎnfǔ nǚzhànshì'') [[anti-corruption warrior princess]]
 +
*[[饭醉]] (''fàn zuì'') [[get rice-drunk]]
 +
*[[方便面]] (''fāngbiàn miàn'') instant noodles: see [[Master Kang]]
 +
*[[防火长城]] (''Fánghuǒ Chángchéng'') [[Great Firewall]]
 +
*[[房奴]] (''fáng nú'') [[mortgage slave]]
 +
*[[房叔]] (''Fáng Shū'') [[House Uncle]]
 +
*[[非法献花]] (''fēifǎ xiànhuā'') [[illegal dedication of flowers]]
 +
*[[飞盘胡]] (''Fēipán Hú'') [[Frisbee Hu]]
 +
*[[非死不可]] (''Fēisǐbùkě'') [[Surely Must Die (Facebook)]]
 +
*[[非正常方式]] (''fēi zhèngcháng fāngshì'') [[unusual method]]
 +
*[[封建循环]]
 +
*[[粪青]] (''fènqīng'') [[shit youth]]
 +
*[[斧头帮]] (''fǔtóu bāng'') [[Axe Gang]]
 +
*[[俯卧撑]] (''fǔwòchēng'') [[push-ups]]
 +
*[[富二代]] (''fù èr dài'') [[second generation rich]]
  
# [[含泪劝告]] (''hanlei quangao'') [[tearfully urge]]
+
= G =
# [[含笑酒泉]](''han xiao jiu quan'') [[smile in fountains of booze]]
 
# [[好五倍]] (''hao wu bei'') [[good five times better]]
 
# 喝茶 (''he cha'') [[drink tea]]
 
# 喝开水死 (''he kaishui (si)'') [[death from drinking boiled water]]
 
# [[和谐]] (''hexie'') [[harmonious]]
 
# [[河蟹]] (''hexie'') [[river crab]]
 
# 和谐号 (''hexie hao'') [[“harmony” high-speed train]]
 
# 核心 (''hexin'') [[core]]
 
# 黑板狐 (''heiban hu'') [[the blackboard fox]]
 
# [[很黄很暴力]] (''hen huang hen baoli'') [[erotic and violent]]
 
# 恨爹不成刚 (''hen die bu cheng Gang'') [[despise one’s father for not being Li Gang]]
 
# [[红派壹号]] (''hong pai yi hao'') [[red pad]]
 
# 猴蛇 (''hou she'') [[monkey-snake]]
 
# 胡编 (''hu bian'') [[the fabricator]]
 
# 胡77 (''Hu 77'') [[Hu 77]]
 
# [[胡占凡体]] (''Hu Zhanfan ti'') [[Hu Zhanfan couplet]]
 
# 糊煮席 (''Hu zhu xi'') [[muddled cooked banquet]]
 
# 换锅子没 (''huan guozi mei'') [[have you changed to (using) a dish?]]
 
# 皇储 (''huangchu'') [[heir apparent]]
 
# 混球屎报 (''Hunqiu Shi Bao'') [[Muddled-Sh*t Times]]
 
# [[活埋]] (''huomai'') [[buried alive]]
 
# 火星文 (''Huoxing wen'') [[Mars script]]
 
# [[合鞋]]
 
  
===J===
+
*[[干爹]] (''gāndiē'') [[godfather]]
 +
*'''[[感恩]] (''gǎn'ēn'') [[gratitude]]'''
 +
*[[干涉内政]] (''gānshè nèizhèng'') [[interfere with internal affairs]]
 +
*[[感谢国家]] (''gǎnxiè guójiā'') [[thanks to the country]]
 +
*高级黑 (''gāojí hēi'') [[low-level red, high-level black|high-level black]]
 +
*[[给人民一个胶带]] (''gěi rénmín yī gè jiāodài'') [[give the people some tape]]
 +
*[[割韭菜]] (''gē jiǔcài'') [[cut chives]]
 +
*[[GFW]] [[Great Firewall]]
 +
*[[GFW之父]] (''GFW zhī fù'') [[father of the Great Firewall]]
 +
*[[共餐党]] (''Gòngcāndǎng'') [[Dinner Party]]
 +
*[[功夫网]] (''Gōngfū Wǎng'') [[Kung Fu Net]]
 +
*[[共克时艰]] (''gòng kè shí jiān'') [[together we overcome difficulties]]
 +
*[[骨哥]] (''gǔ gē'') [[bone brother]]
 +
*[[谷鸽]] (''gǔ gē'') [[valley dove]]
 +
*[[孤立事件]] (''gūlì shìjiàn'') [[isolated incident]]
 +
*[[怪蜀黍]] (''guài shǔshǔ'') [[strange sorghum]]
 +
*[[官二代]] (''guān èr dài'') [[second generation official]]
 +
*[[官府]] (''guānfǔ'') [[local fiefdom]]
 +
*[[鹳狸猿]] (''guànlíyuán'') [[watered weasel-ape]]
 +
*'''[[官状病毒]] (''guānzhuàng bìngdú'') [[bureaucravirus]] (coronavirus)'''
 +
*[[光腚肿菊]] (''guāngdìng zhǒng jú'') [[bare bottom swollen anus]]
 +
*[[广电总急]] (''Guǎng Diàn zǒng jí'') [[State of Anxiety on Film, Radio, and Television (SARFT)]]
 +
*[[贵国]] (''guì guó'') [[expensive country]]
 +
*[[桂枝药丸]]
 +
*[[跪国]] (''guì guó'') [[kneeling country]]
 +
*[[国宝]] (''guóbǎo'') [[national treasure]]
 +
*[[国家罗汉]] (''guójiā luóhàn'') [[nation's arhat (nation's gangster)]]
  
# 脊梁奖 (''Jiliang Jiang'') [[The Backbone Award]]
+
=H=
# [[家里最近怎么样?]] (''Jiali zuijin zenmeyang?'') [[How has your family been recently?]]
+
*[[蛤蟆]] (''háma'') [[Toad]]
# 甲型H1N1流感 (''jiaxing H1N1 liugan'') [[influenza A virus subtype H1N1]]
+
*[[蛤丝]] (''hásī'') toad fan: see [[Toad]]
# 见过大爷 (''jian guo daye'') [[have you seen grandfather]]
+
*[[含泪劝告]] (''hánlèi quàngào'') [[tearfully urge]]
# 酱油委员 (''jiangyou weiyuan'') [[soy sauce committee members]]
+
*[[含笑酒泉]](''hánxiào jiǔquán'') [[smile in fountains of booze]]
# 僵鱼 (''jiang yu'') [[stiff fish]]
+
*[[含赵量]]
# [[景德镇]] (''Jingde zhen'') [[The town of Jingde]]
+
*[[好五倍]] (''hǎo wǔ bèi'') [[five times better]]
# [[九长老]] (''jiu zhanglao'') [[nine elders]]
+
*[[喝茶]] (''hē chá'') [[drink tea]]
# [[九个总统]] (''jiu ge zongtong'') [[nine presidents]]
+
*[[喝开水死]] (''hē kāishuǐ sǐ'') [[death by drinking boiled water]]
# 菊花文 (''juhua wen'') [[chrysanthemum script]]
+
*[[和谐]] (''héxié'') [[harmonious]]
# 军大衣 (''jun dayi'') [[guard in military coat]]
+
*[[合鞋]] (''hé xié'') [[fitting shoe]]
# 局域网 (''juyuwang'') [[The Great Chinese LAN (local area network)]]
+
*[[河蟹]] (''héxiè'') [[river crab]]
# [[捐你妹]] (''juan ni mei'') [[donate your sister]]
+
*[[核心]] (''héxīn'') [[core]]
# [[贱委]] (''jianwei'') [[contemptible committee]]
+
*[[黑板狐]] (''Hēibǎn Hú'') [[Blackboard Fox]]
# [[境外(敌对)势力]]
+
*[[很黄很暴力]] (''hěn huáng hěn bàolì'') [[erotic and violent]]
 +
*[[恨爹不成刚]] (''hèn diē bùchéng Gāng'') despise father for not being Li Gang: see [[my dad is Li Gang]]
 +
*[[红二代]] (''hóng èr dài'') [[red second generation]]  
 +
*[[红派壹号]] (''hóng pài yī hào'') [[red pad]]
 +
*[[猴蛇]] (''hóu shé'') [[monkey-snake]]
 +
*[[胡77]] (''Hú qīqī'') [[Hu 77]]
 +
*[[胡编]] (''Hú Biān'') [[The Fabricator]]
 +
*[[胡叼]] (''Hú Diāo'') Hu fetches: see [[Frisbee Hu]]
 +
*[[狐瘟]] (''hú wēn'') [[fox plague]]
 +
*[[胡占凡体]] (''Hú Zhànfán tǐ'') [[Hu Zhanfan style]]
 +
*[[糊煮席]] (''hú zhǔ xí'') [[Muddled Boiled Banquet]]
 +
*[[换锅子没]] (''huàn guōzi méi'') [[Have you changed to a dish?]]
 +
*[[皇储]] (''huángchǔ'') [[heir apparent]]
 +
*[[混球屎报]] (''Húnqiú Shǐbào'') [[Muddled Shit Times]]
 +
*[[火箭升迁]] (''huǒjiàn shēngqiān'') [[rocket promotion]]
 +
*[[活埋]] (''huómái'') [[buried alive]]
 +
*[[火星文]] (''Huǒxīng wén'') [[Martian script]]
 +
*[[护脸网]] (''hù liǎn wǎng'') [[save face net]]
  
===K===
+
=J=
  
# [[开房局长]] (''kaifang juzhang'') [[The "room-opening" bureau chief]]
+
*[[脊梁奖]] (''Jǐliang Jiǎng'') [[Backbone Award]]
# 开胸验肺 (''kaixiong yanfei'') [[thoracotomy]]
+
*[[贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭]] (''Jiǎ Jūnpéng, nǐ māmā hǎn nǐ huíjiā chīfàn'') [[Jia Junpeng, your mother is calling you home for dinner]]
# 科学上网 (''kexue shangwang'') [[use the Internet “scientifically”]]
+
*[[家里最近怎么样?]] (''Jiālǐ zuìjìn zěnmeyàng?'') [[How has your family been recently?]]
# 空椅子 (''kong yizi'') [[empty chair]]
+
*'''[[加速主义]] (''jiāsùzhǔyì'') [[accelerationism]]'''
# [[跨省追捕]] (''kuasheng zhuibu'') [[pursue across provincial lines]]
+
*'''[[总加速师]] (''Zǒng jiāsù shī'') [[Accelerator-in-Chief]]'''
# 狂草泥马 (''kuang caonima'') [[crazy grass-mud horse]]
+
*[[见过大爷?]] (''Jiàn guo dàyé?'') [[Have you seen grandfather?]]
 +
*[[键盘侠]] (''jiànpán xiá'') [[keyboard warrior]]
 +
*[[贱委]] (''jiànwěi'') [[contemptible committee]]
 +
*'''[[江山娇]] (''Jiāng Shānjiāo'') [[Jiang Shanjiao]] (Jiangshanjiao, Jiangshan Jiao)'''
 +
*[[僵鱼]] (''Jiāng Yú'') [[Stiff Fish]]
 +
*[[酱油委员]] (''jiàngyóu wěiyuán'') [[soy sauce delegate]]
 +
* [[姐夫]] (''jiěfu'') [[brother-in-law (older sister's husband)]]
 +
*[[金三胖]] (''Jīn Sān Pàng'') [[Kim Fatty III]]
 +
*[[荆棘鸟]] (jīngjí niǎo) [[thornbird]]
 +
*[[景德镇]] (''Jǐngdé zhèn'') [[Jingde Town]]
 +
*[[竟无一人是男儿]] (''jung wú yī rén shì nán'ér'') [[not one was man enough]]
 +
*[[精赵]]:见[[赵家人]] (''jīng Zhao'') Zhao in spirit: see [[Zhao family member]]
 +
*[[九个总统]] (''jiǔ gè zǒngtǒng'') [[nine presidents]]
 +
*[[九长老]] (''jiǔ zhǎnglǎo'') [[nine elders]]
 +
*[[菊花文]] (''júhuā wén'') [[chrysanthemum script]]
 +
*[[局域网]] (''Júyùwǎng'') [[Great Chinese LAN]]
 +
*[[捐你妹]] (''juān nǐ mèi'') [[donate my ass]]
 +
*[[境外(敌对)势力]] (''jìngwài (díduì) shìlì'') [[foreign (hostile) forces]]
  
===L===
+
=K=
  
# 蓝爸爸 (''lan baba'') [[blue father]]
+
*[[开房局长]] (''kāifáng júzhǎng'') [[room-opening bureau chief]]
# 鲤冈鲃 (''li gang ba'') [[ridged carp-barbel]]
+
*[[开胸验肺]] (''kāixiōng yànfèi'') [[thoracotomy]]
# [[雷政富]] (''Lei Zhengfu'') [[Lei Zhengfu]]
+
*[[康师傅]] (''Kāng Shīfù'') [[Master Kang]]
# [[梁书记]] (''Liang Shuji'') [[Secretary Leung]]
+
*'''[[可防可控]] (''kě fáng kě kòng'') [[preventable and controllable]]'''
# 了解祖国 (''liaojie zuguo'') [[understand the motherland]]
+
*[[科学上网]] (''kēxué shàngwǎng'') [[use the Internet scientifically]]
# 淋巴县长 (''Linba Xianzhang'') [[Mayor Lymph]]
+
*[[空椅子]] (''kōng yǐzi'') [[empty chair]]
# 林貌杨音 (''Lin mao Yang yin'') [[Lin imitates Yang’s voice]]
+
*[[跨省追捕]] (''kuàshěng zhuībǔ'') [[pursue across provincial lines]]
# [[临时工]] (''linshigong'') [[temporary workers]]
+
*[[狂草泥马]] (''kuáng cǎonímǎ'') crazy grass-mud horse: see [[grass-mud horse]]
# 临时性强奸, 临时性XX (''linshixing qiangjian, linshixing XX'') [[temporary rape, temporary XX]]
+
*[[宽衣镇越]] (''Kuān Yī Zhen Yue'')
# 裸体做官 (''luoti zuoguan'') [[naked official]]
 
# 滤霸, 驴爸 (''lü ba, lü ba'') [[filter tyrant, donkey father]]
 
# 绿爸爸 (''lü baba'') [[green father]]
 
# 绿坝娘 (''Lü Ba Niang'') [[green dam girl]]
 
  
===M===
+
=L=
  
# Ma de in china [[“f**k” in China]]
+
*[[腊肉]] (''làròu'') [[cured meat]]
# [[马勒戈壁]] (''Male Gebi'') [[Mahler Gobi]]
+
*[[蓝爸爸]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
# 卖萌 (''mai meng'') [[act cute]]
+
*[[揽炒]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
# 没希望工程 (''Mei Xiwang Gongcheng'') [[Project Hopeless]]
+
*[[老逼养的]]
# 没有强拆就没有新中国 (''Meiyou qiang chai jiu meiyou xin Zhongguo'') [[Without forced demolitions there can be no new China.]]
+
*'''[[老子到处说]] (''Lǎozi dàochù shuō'') [[Laozi says it everywhere (I say it everywhere)]]'''
# 面瘫 (''mian tan'')
+
*[[离岸]]
# 敏感瓷 (''mingan ci'') [[sensitive porcelain]]
+
*[[离岸转移资产小组组长]]
# 茉莉花 (''molihua'') [[jasmine]]
+
*[[梁书记]] (''Liáng Shūjì'') [[Secretary Leung]]
# 某黑帮 (''mou heibang'') [[a certain gang]]
+
*[[了解祖国]] (''liǎojiě zǔguó'') [[understand the motherland]]
# 目田 (''mu tian'') [[eye-field]]
+
*[[鲤冈鲃]] (''lǐgāngbā'') [[ridged carp-barbel]]
# [[媚体]]
+
*[[淋巴县长]] (''Línbā Xiànzhǎng'') [[Mayor Lymph]]
 +
*[[林貌杨音]] (''Lín mào Yáng yīn'') [[Lin imitates Yang's voice]]
 +
*[[临时工]] (''línshígōng'') [[temporary worker]]
 +
*[[临时性强奸]] (''línshíxìng qiángjiān'') [[temporary rape]]
 +
* 裸官:见[[裸体做官]] (''luǒguān'') abbreviation for [[naked official]]
 +
*[[裸体做官]] (''luǒtǐ zuòguān'') [[naked official]]
 +
*[[驴民]] (''lǘ mín'') [[donkey people]]
 +
*[[滤霸]] (''lǜ bà'') [[filter tyrant]]
 +
*[[滤霸|驴爸]] (''lǜ bà'') donkey father: see [[filter tyrant]]
 +
*[[绿爸爸]] (''Lǜ Bàba'') [[Green Daddy]]
 +
*[[绿坝娘]] (''Lǜ Bà Niáng'') [[Green Dam Girl]]
 +
*[[卢美美]]
 +
*[[轮流发生性关系]] (''lúnliú fāshēng xìngguānxì'') [[take turns having sex]]
 +
*[[轮胎]] (''lúntāi'') [[Tire]]
 +
*[[撸起袖子加油干]]
  
===N===
+
=M=
  
# 纳米比亚 (''Namibiya'') [[Namibia]]
+
*[[Ma de in China]] (''Mā de in China'') [[fuck in China]]
# 那是人家的本事 (''Na shi renjia de benshi'') [[It's because he's gifted]]
+
*[[马勒戈壁]] (''Mǎlè Gēbì'') [[Mahler Gobi]]
# 脑残 (''naocan'') [[brain-damaged]]
+
*[[媚体]]
# 你懂的 (''Ni dong de'') [[You understand]]
+
*[[没希望工程]] (''Méi Xīwàng Gōngchéng'') [[Project Hopeless]]
# 你是哪个单位的? (''Ni shi nage danwei de?'') [[Which work unit are you from?]]
+
*[[没有强拆就没有新中国]] (''méiyǒu qiáng chāi jiù méiyǒu xīn Zhōngguó'') [[without forced demolition there can be no new China]]
# [[你有孩子吗?]] (''Ni you haizi ma?'') [[Do you have children?]]
+
*[[美帝]]
# [[诺贝尔币]] (''Nuobeier bi'') [[Nobel Prize dollars]]
+
*[[面瘫]]  
 +
*[[敏感瓷]] (''mǐngǎn cí'') [[sensitive porcelain]]
 +
*[[皿煮]]
 +
*[[茉莉花]] (''mòlìhuā'') [[jasmine]]
 +
*[[膜蛤]]  
 +
*[[某黑帮]] (''mǒu hēibāng'') [[certain gang]]
 +
*[[目田]] (''mù tián'') [[eye-field]]
  
===P===
+
=N=
  
# [[P民]] (''P min'') [[P people]]
+
*[[那是人家的本事]] (''nà shì rénjiā de běnshì'') [[that's because he's gifted]]
# 潘币 (''Panbi'') [[Panbi]]
+
*[[脑残]] (''nǎocán'') [[brain-damaged]]
# 咆哮体 (''paoxiao ti'') [[shouting font]]
+
*[[你懂的]] (''nǐ dǒng de'') [[you understand]]
# [[]] (''pei'') [[screw you!]]
+
*[[你国]] (''nǐ guó'') [[your country (your China)]]  
# 屁民 (''pi min'') [[rabble]]
+
*'''你能做到吗?你听明白了吗? (''Nǐ néng zuòdào ma? Nǐ tīng míngbai le ma?'') [[Can you do it? Do you understand?]]'''
# [[拼爹]] (''pin die'') [[compare fathers]]
+
*[[你是哪个单位的?]](''Nǐ shì nǎge dānwèi de?'') [[Which work unit are you from?]]
# 贫二代 (''pin er dai'') [[poor second generation]]
+
*[[你幸福吗?]](''Nǐ xìngfú ma?'') [[Are you happy? ]]
# [[平西王]] (''Pingxi Wang'') [[King Who Pacified the West]]
+
*[[你有孩子吗?]](''Nǐ yǒu háizi ma?'') [[Do you have children?]]
# [[破坏性实验]] (''pohuaixing shiyan'') [[destruction experiment]]
+
*[[诺贝尔币]] (''Nuòbèi'ěr bì'') [[Nobel Prize dollars]]
# [[盘锦号]] (''Panjin Hao'') [[The Panjin]]
 
  
===Q===
+
=P=
  
# 齐B小短裙 (''qi B xiao duanqun'') [[godfather | ass-high miniskirt]]
+
*[[P2P]] abbreviation of [["Peer-to-peer"]]
# 墙 (''qiang'') [[wall]]
+
*[[P民]] (''P mín'') P people: see [[fart people]]
# 墙国 (''qiang guo'') [[wall nation]]
+
*[[潘币]] (''Pānbì'') [[Panbi]]
# 墙国论坛 (''qiang guo luntan'') [[wall nation forum]]
+
*[[盘锦号]] (''Pánjǐn Hào'') [[The Panjin]]
# 墙奸 (''qiang jian'') [[wall raped]]
+
*[[咆哮体]] (''páoxiāo tǐ'') [[shouting font]]
# 墙裂(谴责) (''qiang lie (qianze)'') [[wall crack condemn]]
+
*[[]] (''pēi'') [[screw you]]
# 70码 (''qishi ma'') [[70 kph]]
+
*[[屁民]] (''pì mín'') [[fart people]]
# [[欺实马]] (''qishima'') [[horse of deception]]
+
*[[拼爹]] (''pīn diē'') [[compare fathers]]
# 岂能因为声音微小而不呐喊 (''qineng yinwei shengyin weixiao er bu nahan'') [[how can we not speak out just because our voice is small]]
+
*[[贫二代]] (''pín èr dài'') [[poor second generation]]
# 禽肛 (''qin gang'') [[bird anus]]
+
*[[平西王]] (''Píngxīwáng'') [[King Who Pacified the West]]
# 轻度追尾, 轻度XX (''qingdù zhuiwei, qingdu XX'') [[mild collision, mild XX]]
+
*[[破坏性实验]] (''pòhuàixìng shíyàn'') [[destruction experiment]]
# [[情绪稳定]] (''qingxu wending'') [[emotionally stable]]
 
# 秋雨含泪 (''qiuyu hanlei'') [[autumn rain has tears]]
 
# 去毛 (''qu mao'') [[hair removal]]
 
  
===R===
+
=Q=
 +
* '''[[全部是假的]] (''quánbù shì jiǎde'') [[everything is fake]]'''
 +
* [[齐B小短裙]] (''qí B xiǎo duǎnqún'') ass-high miniskirt: see [[godfather]]
 +
* [[七不讲]] (''qī bù jiǎng'') [[seven don't mentions]]
 +
* [[岂能因声音微小而不呐喊?]] (''Qǐnéng yīn shēngyīn wéixiǎo ér bú nàhǎn?'') [[How can we not speak out just because our voice is small?]]
 +
* [[70码]] (''qīshí mǎ'') 70 kph: see [[horse of deception]]
 +
* [[欺实马]] (''qīshímǎ'') [[horse of deception]]
 +
* [[墙]] (''qiáng'') [[wall]]
 +
* [[墙国]] (''qiángguó'') [[wall nation]]
 +
* [[墙国论坛]] (''Qiángguó Lùntán'') [[Wall Nation Forum]]
 +
* [[墙奸]] (''qiángjiān'') [[wall-rape]]
 +
* [[墙裂(谴责)]] (''qiángliè (qiǎnzé)'') [[wall-crack (condemnation)]]
 +
* [[禽肛]] (''Qín Gāng'') [[Bird Anus]]
 +
* [[轻度追尾]] (''qīngdù zhuīwěi'') [[mild collision]]
 +
* '''[[祈翠]] (''qí cuì'') [[pray for jade]]'''
 +
* '''[[亲自帝]] (''Qīnzì Dì'') [[Personal Emperor]]'''
 +
* [[庆丰帝]]
 +
* [[庆丰元年]]
 +
* [[情绪稳定]] (''qíngxù wěndìng'') [[emotionally stable]]
 +
* [[秋雨含泪]] (''qiūyǔ hánlèi'') [[autumn rain has tears]]
 +
* [[去毛]] (''qù máo'') [[hair removal]]
  
# [[让领导先走]] (''rang lingdao xian zou'') [[leaders first]]
+
=R=
# 日人民报 (''Ri Renmin Bao'') [[The Screwing People Post]]
 
# 芮代表 (''Rui Daibiao'') [[Representative Rui]]
 
# [[人民日爆]] (''Renmin Ribao'') [[People's Daily Explosion]]
 
  
===S===
+
*[[然并卵]] (''rán bìng luǎn'') [[no fucking use]]
 +
*[[让领导先走]] (''ràng lǐngdǎo xiān zǒu'') [[leaders first]]
 +
*[[人民日爆]] (''Rénmín Rìbào'') [[People's Daily Explosion]]
 +
*[[人渣排行榜]]
 +
*[[日人民报]] (''Rì Rénmín Bào'') [[Screwing People Post]]
 +
*[[芮代表]] (''Ruì Dàibiǎo'') [[Representative Rui]]
  
# [[散步]] (''sanbu'') [[take a walk]]
+
=S=
# [[三聚氰胺]] (''sanju qing’an'') [[melamine]]
 
# 三鹿 (''Sanlu'') [[Sanlu]]
 
# SB会 (''SB hui'') [[SB Conference]]
 
# 山寨 (''shanzhai'') [[mountain stronghold]]
 
# 汕尾体 (''shan wei ti'') [[Shanwei form]]
 
# [[伤害中国人民的感情]] (''shanghai Zhongguo renmin de ganqing'') [[hurt the Chinese people’s feelings]]
 
# 上吊吊 (''shang diao diao'') [[hung to death]]
 
# 谁叫你不幸生在中国了 (''Shei jiao ni buxing sheng zai Zhongguo le?'') [[How were you so unfortunate as to be born in China?]]
 
# 神奇的国度 (''shenqi de guodu'') [[mystical country]]
 
# 深情献菊花 (''shenqing xian juhua'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
 
# 神兽 (''shen shou'') [[mythical creatures]]
 
# 省长 (''shengzhang'') [[governor]]
 
# [[胜利大逃亡]] (''shengli da taowang'') [[Escape to Victory]]
 
# [[适度腐败]] (''shidu fubai'') [[moderate level of corruption]]
 
# [[试探性自杀]] (''shitanxing zisha'') [[half-hearted suicide attempt]]
 
# 斯巴达 (''Sibada'') [[Sparta]]
 
# 蒜你狠、豆你玩系列  (''suan ni hen, dou ni wan xilie'') [[vicious garlic, play with beans, and other similar phrases]]
 
# 随波逐刘 (''sui bo zhu Liu'') [[go with the flow]]
 
# [[随时受不了]] (''suishi shoubuliao'') [[always unbearable]]
 
  
===T===
+
* [[散步]] (''sànbù'') [[take a walk]]
 +
* [[SB会]] (''SB huì'') [[SB Conference]]
 +
* [[山巅]] (''shāndiān'') [[summit]]
 +
* [[汕尾体]] (''Shànwěi tǐ'') [[Shanwei form]]
 +
* [[山寨]] (''shānzhài'') [[mountain stronghold]]
 +
* [[上吊吊]] (''shàng diàodiào'') [[hang oneself]]
 +
* [[伤害中国人民的感情]] (''shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng'') [[hurt the feelings of the Chinese people]]
 +
* [[社病我药]] (''shè bìng wǒ yào'') [[society's sickness, my medicine]]
 +
* [[谁叫你不幸生在中国了]] (''Sheí jiào nǐ bùxìng shēng zài Zhōngguó le?'') [[How were you unlucky enough to be born in China?]]
 +
* [[神奇的国度]] (''shénqí de guódù'') [[mystical country]]
 +
* [[深情献菊花]] (''shēnqíng xiàn júhuā'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
 +
* [[神兽]] (''shénshòu'') [[mythical creatures]]
 +
* [[胜利大逃亡]] (''Shènglì dà Táowáng'') [[Escape to Victory]]
 +
* [[省长]] (''shěngzhǎng'') [[governor]]
 +
* [[适度腐败]] (''shìdù fǔbài'') [[moderate level of corruption]]
 +
* [[试探性自杀]] (''shìtànxìng zìshā'') [[half-hearted suicide attempt]]
 +
* [[斯巴达]] (''Sībādá'') [[Sparta]]
 +
* [[蒜你狠]]  (''suàn nǐ hěn'') [[vicious garlic]]
 +
* [[随波逐刘]] (''suí Bō zhú Liú'') [[go with the flow]]
 +
* [[随时受不了]] (''suíshí shòubùliǎo'') [[always unbearable]]
  
# 他妈的 (''tamade'') [[WTF?!]]
+
=T=
# [[TG]]
 
# 体育墙国 (''tiyu qiang guo'') [[wall country in athletics]]
 
# 替党说话,还是准备替老百姓说话? (''Ti Dang shuohua, haishi zhunbei ti laobaixing shuohua?'') [[Will you speak for the Party, or are you prepared to speak for the people?]]
 
# [[天朝]] (''Tianchao'') [[Celestial Empire]]
 
# 兲朝 (见:天朝) (''Tianchao'') [[Celestial Empire]]
 
# 天朝P民 (''Tianchao P min'') [[P people of the Celestial Empire]]
 
# 天朝上锅 (''Tianchao shang guo'') [[Celestial Empire goes into the pot]]
 
# 天雷提案 (''tian lei ti’an'') [[shocking proposals]]
 
# 舔菊党 (''tian ju dang'') [[chrysanthemum licking party]]
 
# TM/TMD (see [[WTF?!]])
 
# [[捅鸡局]] (''tongjiju'') [[chicken-poking bureau]]
 
# [[被“庹”|(被)“庹”]]
 
  
===W===
+
* [[谭书记]] (''tānshuji'') [[Secretary Tan]]
 +
* [[他妈的]] (''tāmāde'') [[WTF]]
 +
* [[探索性错误]] (''tànsuǒxìng cuòwù'') [[exploratory error]]
 +
* [[体亏屁思]] (''tǐ kuī pì sī'')  [[fart people suffer system's mistakes]]
 +
* [[提头来见]]
 +
* [[体育墙国]] (''tǐyù qiáng guó'') [[wall country in athletics]]
 +
* [[替党说话,还是替老百姓说话?]] (''Tì Dǎng shuōhuà, háishì tì lǎobǎixìng shuōhuà?'') [[Do you speak for the Party or the people?]]
 +
* [[替谁说话]] (''tì shéi shuōhuà'') who do you speak for: see  [[Do you speak for the Party or the people?]]
 +
* [[天朝]] (''Tiāncháo'') [[Celestial Empire]]
 +
* [[兲朝]]:见[[天朝]] (''Tiāncháo'') [[Celestial Empire]]
 +
* [[天朝P民]] (''Tiāncháo P mín'') [[shitizen|P people]] of the [[Celestial Empire]]
 +
* [[天朝上锅]] (''Tiāncháo shàng guō'') [[Celestial Empire goes into the pot]]
 +
* [[天雷提案]] (''tiān léi tí'àn'') [[shocking proposal]]
 +
* [[舔菊党]] (''Tiǎnjúdǎng'') [[Chrysanthemum Licking Party]]
 +
* [[TM/TMD]]: see [[WTF]]
 +
* [[捅鸡局]] (''Tǒngjī Jú'') [[Bureau of Dicking Around]]
 +
* [[通商宽衣]](''Tōngshāngkuanyi'') [[ Facilitate Commerce and Loosen Clothing]]
 +
* [[通奸党]] (''Tōngjiāndǎng'') [[Adultery Party]]
 +
* [[土共]] (''Tǔgòng'') [[TG]]
  
# 微勃 (''wei bo'') [[slight erection]]
+
=W=
# 微软 (''Weiruan'') [[Microsoft]]
 
# 围观 (''weiguan'') [[surround and watch]]
 
# 围观五猫 (''weiguan wu mao'') [[surround and watch five cats]]
 
# 伟大的墙 (''weida de qiang'') [[great wall]]
 
# 伟光正 (''wei guang zheng'') [[great, glorious, and correct]]
 
# 为人民币服务 (''wei renminbi fuwu'') [[serve the renminbi]]
 
# 维稳 (''weiwen'') [[maintain stability]]
 
# 稳腚 (''wen ding'') [[stable bottom]]
 
# 我爸爸是李刚 (''Wo baba shi li gang'') [[My father is Li Gang]]
 
# 蜗居族 (''woju zu'') [[snail dwelling tribe]]
 
# [[我来晚了]] (''wo lai wan le'') [[I’m late.]]
 
# 我们做了一个艰难的决定 (''Women zuole yi ge jiannan de jueding'') [[We have made a tough decision]]
 
# 我能说脏话吗? (''Wo neng shuo zanghua ma?'') [[Can I swear?]]
 
# 我要作人 (''Wo yao zuoren'') [[I will be a person]]
 
# 我只为领导服务 (''Wo zhi wei lingdao fuwu'') [[I only serve the leaders]]
 
# 卧草泥马 (''wo caonima'') [[crouching grass mud horse]]
 
# 五号 (''wu hao'') [[number five]]
 
# [[五毛]] (''wu mao'') [[fifty cents]]
 
# [[五毛党]] (''Wu Mao Dang'') [[fifty cents|Fifty Cent Party]]
 
# 五毛谠 (''wu mao dang'') [[fifty cents honest]]
 
# 五月三十五日 (''wu yue sanshiwu ri'') [[The Thirty-Fifth of May]]
 
  
===X===
+
* [[外砸脚]]
 +
* [[外国人的家长会]] (''Wàiguó rén de Jiāzhǎng Huì'') [[Parents of Foreigners Congress]]
 +
* [[网民]] (''wǎngmín'') [[netizen]]
 +
* '''[[网民不服从]] (''wǎngmín bù fúcóng'') [[digital disobedience]]'''
 +
* [[妄议中央]] (''wàngyì zhōngyāng'') [[improperly discuss the central government]]
 +
* [[微勃]] (''wēibó'') [[slight erection]]
 +
* [[伟大的墙]] (''wěidà de qiáng'') [[great wall]]
 +
* [[围观]] (''wéiguān'') [[surround and watch]]
 +
* [[围观五猫]] (''wéiguān wǔ māo'') surround and watch five cats: compound of [[surround and watch]] and [[Fifty Cent Party|fifty cents]]
 +
* [[伟光正]] (''wěi guāng zhèng'') [[great, glorious, and correct]]
 +
* [[为国接盘]] (''wèi guó jiēpán'') [[bear the burden for the country]]
 +
* [[喂人民服雾]] (''wèi rénmín fú wù'') [[smog the people]]
 +
* [[为人民币服务]] (''wéi rénmínbì fúwù'') [[serve the renminbi]]
 +
* [[微软]] (''Wēiruǎn'') [[Slightysoft]]
 +
* [[维稳]] (''wéiwěn'') [[stability maintenance]]
 +
* [[稳腚]] (''wěn dìng'') [[stable bottom]]
 +
* [[文贵伐赵]] (''wen gui fa zhao) [[Wengui strikes Zhao]]
 +
* [[我爸是李刚]] (''wǒ bà shì Lǐ Gāng'') [[My dad is Li Gang]]
 +
* [[卧草泥马]] (''wò cǎonímǎ'') crouching [[grass-mud horse]]
 +
*[[我和小伙伴都惊呆了]] (''wǒ hé xiǎo huǒbàn dōu jīngdāi le'') [[my buddies and I were dumbstruck]]
 +
* [[蜗居族]] (''wōjū zú'') [[snail dwelling tribe]]
 +
* [[我来晚了]] (''wǒ lái wǎn le'') [[I'm late]]
 +
* '''[[我们要言论自由]] (wǒmen yào yánlùn zìyóu) [[we want free speech]]'''
 +
* [[我们做了一个艰难的决定]] (''wǒmen zuòle yī gè jiānnán de juédìng'') we have made a tough decision: see [[make a tough decision]]
 +
* [[我能说脏话吗?]] (''Wǒ néng shuō zānghuà ma?'') [[Can I swear?]]
 +
* [[我要作人]] (''Wǒ yào zuòrén'') [[I will be a person]]
 +
* [[我只为领导服务]] (''Wǒ zhǐ wèi lǐngdǎo fúwù'') [[I only serve the leaders]]
 +
* [[五不搞]] (''wǔ bù gǎo'') [[five nos]]
 +
* [[捂产阶级]]
 +
* [[五号]] (''Wǔ Hào'') [[Number Five]]
 +
* 五猫 (wǔ māo) fifty cats: see [[Fifty Cent Party]]
 +
* [[五毛]] (''Wǔ Máo'') fifty cents: see [[Fifty Cent Party]]
 +
* [[五毛党]] (''Wǔ Máo Dǎng'') [[Fifty Cent Party]]
 +
* [[五毛谠]] (''wǔ máo dǎng'') fifty cents honest: see [[Fifty Cent Party]]
 +
* [[五行缺爹]] (''wǔ xíng què diē'') [[have everything but Daddy]]
 +
* [[五月三十五日]] (''wǔ yuè sānshíwǔ rì'') [[Thirty-Fifth of May]]
 +
* [[乌镇网]] (''Wūzhèn wǎng'') [[Wuzhen net]]
 +
* [[玩币归赵]]
  
# [[西朝鲜]] (''Xi Chaoxian'') [[West Korea]]
+
=X=
# [[下意识开枪]] (''xiayishi kaiqiang'') [[subconsciously fired]]
 
# 西红柿 (''xihongshi'') [[tomato]]
 
# [[下一盘很大的棋]] (''xia yi pan hen da de qi'') [[play a big game of chess]]
 
# [[闲扯淡]] (''xian chedan'') [[idle chit-chat]]
 
# [[辛卯借款]] (''xinmao jiekuan'') [[2011 loan]]
 
# [[心神不宁]] (''xinshen buning'') [[disturbed]]
 
# 信艾神,原地满状态复活 (''Xin Ai Shen, yuandi man zhuangtai fuhuo'') [[Believe in the god Ai and be completely resurrected on the spot]]
 
# 信韩寒不脑残 (''Xin Han Han bu naocan'') [[Believe in Han Han and you won’t be a retard]]
 
# 熊猫: (见:[[国宝]]) (''xiongmao'') panda: see [[national treasure]]
 
# [[休假式治疗]] (''xiujia shi zhiliao'') [[vacation-style therapy]]
 
# 萱萱 (''Xuanxuan'') [[Genie]]
 
# 血拆 (''xue chai'') [[bloody demolition]]
 
# [[新黑五类]] (''xin hei wu lei'') [[the new five black categories]]
 
  
===Y===
+
* [[小组长]]
 +
* [[西朝鲜]] (''Xī Cháoxiǎn'') [[West Korea]]
 +
* [[西红柿]] (''Xīhóngshì'') [[Tomato]]
 +
* [[下意识开枪]] (''xiàyìshí kāiqiāng'') [[subconsciously shoot]]
 +
* [[下一盘很大的棋]] (''xià yī pán hěn dà de qí'') [[play a big game of chess]]
 +
* [[闲扯淡]] (''xián chědàn'') [[idle chit-chat]]
 +
* [[辛卯借款]] (''xīnmǎo jièkuǎn'') [[2011 loan]]
 +
* [[心神不宁]] (''xīnshén bùníng'') [[disturbed]]
 +
* [[信艾神,原地满状态复活]] (''xìn Ài Shén, yuándì mǎn zhuàngtài fùhuó'') [[believe in the god Ai and be resurrected on the spot]]
 +
* [[信韩寒不脑残]] (''xìn Hánhán bù nǎocán'') [[believe in Han Han and you won't be brain-damaged]]
 +
* [[新黑五类]] (''xīn hēi wǔ lèi'') [[new five black categories]]
 +
* 姓赵:见[[赵家人]] (''xìng Zhào'') be surnamed Zhao: see [[Zhao family member]]
 +
* [[熊猫]]: 见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
 +
* [[休假式治疗]] (''xiūjià shì zhìliáo'') [[vacation-style therapy]]
 +
* [[习包子]] (''Xí Bāozi'') [[Steamed Bun Xi]]
 +
* 习夶:见[[习大大]] (''Xí Bǐ'') alternate rendering of [[Daddy Xi]]
 +
* [[习大大]] (''Xí Dàdà'') [[Daddy Xi]]
 +
* [[习禁评]]
 +
* [[小粉红]] (''xiǎo fěnghóng'') [[little pink]]
 +
* [[孝顺国家]]
 +
* 熊猫:见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
 +
* [[萱萱]] (''Xuānxuān'') [[Xuanxuan]]
 +
* [[血拆]] (''xuè chāi'') [[bloody demolition]]
 +
* [[寻衅滋事]]
  
# 压力差 (''yali chai'') [[pressure differential]]
+
=Y=
# [[亚克蜥]] (''Yakexi'') [[Yax Lizard]]
 
# 殃视 (''yang shi'') [[calamity TV]]
 
# 羊叫兽 (''yang jiao shou'') [[sheep calls to the beast]]
 
# 药奸菊 (''yao jian ju'') [[medicine-wicked-chrysanthemum]]
 
# [[一小撮]] (''yi xiao cuo'') [[a small bunch]]
 
# [[影帝]] (''yingdi'') [[movie star]]
 
# [[有关部门]] (''youguan bumen'') [[relevant department]]
 
# 有司 (''yousi'') [[official]]
 
# [[援交部]] (''Yuanjiao Bu'') [[Ministry of Foreign Assistance]]
 
# 远程爱国者捣蛋 (''yuancheng aiguozhe daodan'') [[long distance patriot makes mischief]]
 
  
===Z===
+
* [[亚克蜥]] (''yàkèxī'') [[yax lizard]]
 +
* [[压力差]] (''yālì chā'') [[pressure differential]]
 +
* [[殃视]] (''Yāng shì'') [[Calamity TV]]
 +
* [[羊叫兽]] (''yáng jiào shòu'') [[sheep calls to the beast]]
 +
* [[药奸菊]] (''yào jiān jú'') [[Medicine Wicked Chrysanthemum]]
 +
* '''[[一个健康的社会不该只有一种声音]] (''Yīgè jiànkāng de shèhuì bù gāi zhǐyǒu yīzhǒng shēngyīn'') [[there should be more than one voice in a healthy society]]'''
 +
* [[一花一带]] (''yīhuā yīdài'')
 +
* [[一切都是刚刚开始!]] (''Yīqiē dōu shì gāngang kāishǐ!'') [[All of this is only the beginning!]]
 +
* [[一小撮]] (''yī xiǎo cuō'') [[small bunch]]
 +
* [[影帝]] (''yǐngdì'') [[movie star]]
 +
* [[有关部门]] (''yǒuguān bùmén'') [[relevant department]]
 +
* [[有司]] (''yǒusī'') [[official]]
 +
* [[远程爱国者捣蛋]] (''yuǎnchéng àiguózhě dǎodàn'') [[long distance patriot makes mischief]]
 +
* [[援交部]] (''Yuánjiāo Bù'') [[Ministry of Foreign Assistance]]
 +
* [[宇宙真理]] (''yǔzhòu zhēnlǐ'') [[truth of the universe]]
  
# 暂住 (''zanzhu'') [[temporary residence]]
+
=Z=
# [[这事儿不能说太细]] (''Zhe shir buneng shuo tai xi'') [[This cannot be explained in great detail.]]
 
# [[这是一个奇迹]] (''zhe shi yi ge qiji'') [[this is a miracle]]
 
# 真理部 (''Zhenli Bu'') [[Ministry of Truth]]
 
# [[真象]] (''zhenxiang'') [[elephant of truth]]
 
# 镇上 (''Zhen shang'') [[The town of Jingde | in town]]
 
# 正腐 (''zhengfu'') [[govern-rot]]
 
# 正龙拍虎 (''zheng long pai hu'') [[upright dragon pats the tiger]]
 
# 职业孙子 (见:专业孙子) (''zhiye sunzi'') career grandchild: see [[professional grandchild]]
 
# 至于你信不信,由你,我反正是信了 (''Zhiyu ni xin bu xin, you ni, wo fanzheng shi xin le'') [[Whether you believe it or not, it’s up to you, but I do anyway.]]
 
# [[中国的互联网是开放的]] (''Zhongguo de hulianwang shi kaifang de.'') [[China’s Internet is open.]]
 
# 中国人民从此战栗起来了 (''Zhongguo renmin congci zhanli qilai le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]
 
# [[中国人民的老朋友]] (''Zhongguo renmin de lao pengyou'') [[old friends of the Chinese people]]
 
# [[中国人需要管的]] (''Zhongguoren xuyao guan de'') [[Chinese people need to be controlled.]]
 
# 周老虎 (''Zhou Laohu'') [[Tiger Zhou]]
 
# 周自宫 (''Zhou Zigong'') [[Zhou self-castration]]
 
# 砖家 (''zhuan jia'') [[brickspert]]
 
# 专业孙子 (''zhuanye sunzi'') [[professional grandchild]]
 
# 转发就是力量 (''zhuanfa jiushi liliang'') [[Reposting is power]]
 
# [[转世]] (''zhuanshi'') [[reincarnate]]
 
# [[纵做鬼,也幸福]] (''Zong zuogui, ye xingfu.'') [[Even the destruction is a blessing.]]
 
# 做噩梦(死)(''zuo emeng (si)'') [[death from nightmare]]
 
# 做一个艰难的决定 (''zuo yi ge jiannan de jueding'') [[we have made a tough decision | make a tough decision]]
 
  
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
* [[暂住]] (''zànzhù'') [[temporary residence]]
 +
* [[找爹]]
 +
* [[赵国]]
 +
* [[赵家人]] (''Zhào jīarén'') [[Zhao family member]]
 +
* [[赵令习改]]
 +
* [[赵王]]
 +
* [[赵王回车]] (''Zhào wáng huíchē'') [[King Zhao's enter key]]
 +
* [[长者]]
 +
* [[这届人民不行]] (''zhè jiè rénmín bùxíng'') [[this batch of people is no good]]
 +
* [[这盛世,如你所愿]] (''zhè shèngshì, rú nǐ suǒyuàn'') [[this splendid age is as you wished]]
 +
* [[这事儿不能说太细]] (''zhè shì'er bùnéng shuō tài xì'') [[this cannot be explained in great detail]]
 +
* [[这是一个奇迹]] (''zhè shì yī gè qíjī'') [[this is a miracle]]
 +
* [[真理部]] (''Zhēnlǐ Bù'') [[Ministry of Truth]]
 +
* [[真象]] (''zhēnxiàng'') [[elephant of truth]]
 +
* [[镇上]] (''zhènshàng'') in town: see [[Jingde Town]]
 +
* [[镇灾]] (''zhènzāi'') [[town disaster]]
 +
* [[正腐]] (''zhèngfǔ'') [[govern-rot]]
 +
* [[正龙拍虎]] (''zhèng lóng pāi hǔ'') [[upright dragon pats the tiger]]
 +
* '''[[正确集体记忆]] (''zhèngquè jítǐ jìyì'') [[correct collective memory]]'''
 +
* [[直男癌]] (''zhí nán ái'') [[straight man cancer]]
 +
* [[职业孙子]]:见[[专业孙子]] (''zhíyè sūnzi'') career grandchild: see [[professional grandchild]]
 +
* [[中国制造]] (''zhōng guó zhì zào'') Made in China
 +
* [[中或赢]]
 +
* [[至于你信不信,我反正是信了]] (''zhìyú nǐ xìn bù xìn, wǒ fǎnzhèng shì xìn le'') [[whether you believe it or not, I do]]
 +
* [[中国的互联网是开放的]] (''Zhōngguó de hùliánwǎng shì kāifàng de'') [[China's internet is open]]
 +
* [[中国感恩节]] (''Zhōngguó Gǎn'ēnjié'') [[Chinese Thanksgiving]]
 +
* '''[[中国哭墙]] (''Zhōngguó kūqiáng'') [[China's wailing wall]]'''
 +
* [[中国人民从此战栗起来了]] (''Zhōngguó rénmín cóngcǐ zhànlì qǐlái le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]
 +
* [[中国人民的老朋友]] (''Zhōngguó rénmín de lǎo péngyǒu'') [[old friends of the Chinese people]]
 +
* [[中国人是需要管的]] (''Zhōngguórén shì xūyào guǎn de'') [[Chinese people need to be controlled]]
 +
* [[中央忏悔台]]
 +
* [[周带鱼]] (''Zhōu Dàiyú'') [[Cutlassfish Zhou]]
 +
* [[周老虎]] (''Zhōu Lǎohǔ'') [[Tiger Zhou]]
 +
* [[周自宫]] (''Zhōu Zìgōng'') [[Zhou self-castration]]
 +
* [[砖家]] (''zhuānjiā'') [[brickspert]]
 +
* [[专业孙子]] (''zhuānyè sūnzi'') [[professional grandchild]]
 +
* [[转发就是力量]] (''zhuǎnfā jiùshì lìliàng'') [[reposting is power]]
 +
* [[转世]] (''zhuǎnshì'') [[reincarnation]]
 +
* [[自干五]] (''zìgānwǔ'') [[volunteer fifty center]]
 +
* [[自你入狱,举国震动,人生辉煌,莫过如此]] (''zì nǐ rùyù, jǔguó zhèndòng, rénshēng huīhuáng, mòguò rúcǐ'') [[Since you went to prison, the whole nation has been shaken. Nothing in life could be more glorious]]
 +
* [[自强不吸]] (''zìqiáng bùxī'') [[self-improvement never breathes]]
 +
* [[纵做鬼,也幸福]] (''zòng zuòguǐ, yě xìngfú'') [[even the destruction is a blessing]]
 +
* [[做噩梦(死)]] (''zuò èmèng (sǐ)'') [[death by nightmare]]
 +
* [[做一个艰难的决定]] (''zuò yīgè jiānnán de juédìng'') [[make a tough decision]]
 +
 
 +
[[Category:草泥马语]][[Category:网络话语]][[Category:Lexicon]]

Latest revision as of 19:24, 2 September 2020

All entries are listed below in pinyin order. To search, type CTRL+F, then type in the term you want to find. You can search by character (Hànzì 汉字), pinyin, or English. Please note that pinyin is spaced by word, not by syllable (e.g. "love the future" is listed under ài wèilái, not *ài wèi lái).

China Digital Space is a constant work-in-progress. Some terms may only have an entry in English, others only in Chinese. Highlights of new and updated terms precede the index. New entries are also bolded within the index.

You can also browse a selection of entries by topic.

New Entries

Highlights from the latest additions to the Lexicon (updated August 11, 2020)

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

N

P

Q

R

S

T

W

X

Y

Z