Sensitive Words: Luzhou Riots, Liao Yiwu and More

Sensitive Words: Luzhou Riots, Liao Yiwu and More

A vehicle burning in Luzhou, Sichuan.

Correction: “Sibada” is the Chinese for “Sparta.”

As of October 19, the following search terms are blocked on Sina Weibo (not including the “search for user” function):

Rioting in Luzhou, Sichuan Province: Crowds jammed the streets and overturned police vehicles after a truck was reportedly beaten to death by police.

– Luzhou traffic police (泸州交警)
– Luzhou + public anger (泸州+民愤)
– Luzhou + riot (泸州+骚乱)
– riot (暴乱): retested

Liao Yiwu: In his acceptance speech for the German Book Trade Peace Prize, the writer in exile stated of China that “this empire must break apart.”

– Liao Yiwu (廖亦武): retested
– empire + break apart (帝国+分裂)


– defend Sparta (保卫斯巴达): “Sparta” (斯巴达 Sībādá) sounds like 十八大 Shíbā Dà, an abbreviation for the 18th Party Congress

Note: All Chinese-language words are tested using simplified characters. The same terms in traditional characters occasionally return different results. 

CDT Chinese runs a project that crowd-sources filtered keywords on Sina Weibo search.  CDT independently tests the keywords before posting them, but some searches later become accessible again. We welcome readers to contribute to this project so that we can include the most up-to-date information. To add words, check out the form at the bottom of CDT Chinese’s latest sensitive words post.

Open popup

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.