On December 5, prominent micro-blogger and Worker’s Daily magazine’s editorial director Shi Shusi posted observations on the current state of Weibo to his personal account (via Liz Carter):
Weibo: 1. Fewer Big Vs, more official accounts; 2. Lots of brain-damaged morons drop their careers to become Fifty Centers; 3. Those public intellectuals who remain are either lurking or making egg drop soup for the soul; 4. In addition to showing themselves off, celebrities have started to sell merchandise; 5. Good vibes about public welfare and the grassroots suddenly grows, while social gaps widen; 6. It is now safe to criticize the weather and ridicule the smog; 7. If you’re feeling suppressed, you can take the piss out of flight attendants, or help Wang Feng make the headlines; 8. You stay because there really is no other place to go.
微博:1、大V少了,官博多了;2、大批脑残改行做了五毛;3、幸存公知不是潜水,就是改行炮制心灵蛋花汤;4、明星除了秀自己开始卖货;5、公益和草根正能量骤增,和社会现实反差加大;6、批评天气嘲讽雾霾目前是安全的;7、憋得慌,可以拿空姐打镲或帮着汪峰上头条;8、留下,其实是因为实在没地可去。
Shi’s followers quickly chimed in, and CDT has translated a few of their comments:
都市涌泉:Who would dare to be a Big V if they’ll immediately investigate to see if you’re a whoremonger?
谁敢做大V就查你是不是嫖客!
Z顽固的石头K:Brain-damaged morons have gone off and become public intellectuals.
大批脑残去做了公知
阿龙吧吧:You stay because you can’t go. Aside from screaming and cursing online, what else is there to do?
留下是因为你没能力出去,除了在网络上叫骂,还会什么?
和谐
lempinglZ聪I: The online environment is a little bit better now than it was a moment ago.
现在的网络环境才刚刚好一点。。