捐你妹 (juān nǐ mèi): donate my ass
Literally “donate your sister.” After record rains hit Beijing in June 2012, the Beijing Municipal Bureau of Civil Affairs called for donations online. Appalled that their tax dollars were not enough, netizens scoffed that they would “donate my ass.”
“Donate my ass” was censored on Weibo around the time of the flood.
The Word of the Week comes from China Digital Space’s Grass-Mud Horse Lexicon, a glossary of terms created by Chinese netizens and frequently encountered in online political discussions. These are the words of China’s online “resistance discourse,” used to mock and subvert the official language around censorship and political correctness.