The following censorship instructions, issued to the media by government authorities, have been leaked and distributed online. The name of the issuing body has been omitted to protect the source.
All websites: Regarding the debate between CGTN China International Television Station’s female anchor Liu Xin and a female anchor from the American Fox Business channel, only republish authoritative CGTN content. Do not quote foreign media reports without permission. (May 30, 2019) [Chinese]
On Wednesday, Liu Xin, an anchor on the state broadcaster CGTN, staged a debate with Fox Business News host Trish Regan. The meeting followed a Twitter dispute between the two over the U.S.-China trade war.
I hear you. Will get back to you very soon. But I don't want to play any mud throwing game, if that's what you prepare to do. https://t.co/ytXZN5Lk2m
— LIU Xin (@thepointwithlx) May 24, 2019
Liu has been critical of Regan’s China coverage and Regan has taken up the challenge, calling on Liu to have an honest debate.
“She’s so sure of U.S. victimhood, so indignant that her eyes practically spit fire, yet in carefully analysing her words, it’s all emotion and accusation, supported with little substance,” Liu said of Regan on CGTN.
Liu accused Regan of being “emotional” and misidentifying facts after Fox Business said in a May 14 report that China steals $600 billion in U.S. intellectual property annually.
“They’re launching a full-scale information war against the United States of America, and their latest target is me,” Regan said on air and on Twitter this week. [Source]
CGTN is the international arm of state broadcaster CCTV and one of the primary channels through which the government attempts to wield influence overseas. The U.S. Department of Justice has required it to register under the Foreign Agents Registration Act; while company executives claimed that it operated independently of the government, that claim has been widely disputed. In the U.K., CGTN is under investigation for broadcasting coerced “confessions” of political prisoners in alliance with the government. Fox News audiences are generally supportive of President Trump and the Republican Party.
The debate itself, which was closely watched on Weibo and other Chinese online forums, fell flat after the build-up. Amy Qin at The New York Times reports:
On Thursday morning in China, the debate was the second most popular topic on the Chinese social media platform Sina Weibo. Many Chinese grumbled that the debate seemed more like an interview. Others criticized Ms. Regan for repeatedly interrupting Ms. Liu.
“How can an American-educated professional lack so much basic morality and etiquette?” wrote one user. “Of course she can disagree, but she should do it respectfully. It’s clear that the Americans are unreasonable.”
Ms. Regan, many said, clearly dominated the conversation. Still, experts said that by having a Chinese state media host on her show, Fox provided the Chinese Communist Party with a platform to broadcast its views in America, where Beijing’s efforts to project soft power have had limited success.
“It seemed like the strategy was to show up, be open, showcase yourself and show that China is open,” said Maria Repnikova, assistant professor of global communications at Georgia State University who researches Chinese media. “Seeing someone speaking perfect English and answering questions in an open and eloquent way is already a very different China than most Americans are used to seeing.” [Source]
A summary of the debate which went viral online illustrates the lack of anticipated contention or confrontation:
Trish Regan: She is a Party member.
Liu Xin: I am not a Party member.
Trish Regan: China steals American intellectual property.
Liu Xin: Everybody does it.
Trish Regan: Is China still considered a developing country?
Liu Xin: How could it not be?
Trish Regan: What you have is state capitalism.
Liu Xin: What? I couldn’t hear you.
Trish Regan: You have state capitalism.
Liu Xin: What we have is “socialism with Chinese characteristics.”
Trish Regan: Thank you, good-bye.
Liu Xin: Next time I’ll invite you out to eat.
Minitrue translation by Josh Rudolph.
Since directives are sometimes communicated orally to journalists and editors, who then leak them online, the wording published here may not be exact. Some instructions are issued by local authorities or to specific sectors, and may not apply universally across China. The date given may indicate when the directive was leaked, rather than when it was issued. CDT does its utmost to verify dates and wording, but also takes precautions to protect the source. See CDT’s collection of Directives from the Ministry of Truth since 2011.