Deng Xiaoping TV Drama Viewing Parties for Cadres

Weibo user 薛陈子 shared a notice which he claims to have found on a local government website, instructing cadres to get together to watch the new TV drama about Deng Xiaoping:

薛陈子: I saw this notice posted on the official website of some county in Yibin, Sichuan. Organizing cadres to watch Deng Xiaoping at History’s Crossroads is truly preposterous. The higher-ups make a TV drama about reform to enlighten the masses, and the peons don’t reform and blindly organize viewings. How amusing.

看到四川宜宾某县在官网上贴出的通知,组织党员干部看《历史转折中的邓小平》一剧,真是荒谬。上峰出了一个挺好的说改革的电视剧启迪民智,下面不改革瞎折腾组织收看,可笑可笑。

组织观看邓小平

Yibin City Propaganda Department Notice on Transmission of “Notice on Organized Viewings of the TV Drama Deng Xiaoping at History’s Crossroads

All county propaganda departments, municipal departments, and institutions at the municipal level and above:

We hereby transmit Sichuan Propaganda Department Document [2014]10 to you. Please earnestly organize cadres to watch the TV series Deng Xiaoping at History’s Crossroads together. All levels of the media must produce related propaganda.

Office of the Yibin City Propaganda Department

August 10, 2014

中共宜宾市宣传部关于转发《关于组织观看电视剧<历史转折中的邓小平>的通知》的通知

各区县委宣传部,市级各部门,市属及以上企事业单位:

现将川宣办[2014]10号文件转发你们,请认真组织党员干部群众收看电视连续剧《历史转折中的邓小平》,各级新闻媒体要做好相关宣传报道。

中国宜宾市委宣传部办公室

2014年8月10日

Tencent has reported on the province-wide notice [Chinese].

The new series treads in sensitive territory, bringing such figures to national television as Hua Guofeng, Mao’s appointed successor whom Deng pushed aside, and Hu Yaobang, the reformist whose death in 1989 lead to the Tiananmen Square protests, violently ended by Deng himself. (In 48 episodes, the series ends in 1984.)

While Deng Xiaoping avoids the most controversial (and forbidden) aspects of the late leader’s time in office, it also revises history. The show claims, for example, that punishing the Gang of Four was Mao’s plan, even though they were brought down only after his death:

四人帮

“Crushing the Gang of Four was the arrangement Mao made while he was still alive.” (screenshots from Deng Xiaoping)

At Tea Leaf Nation, Rachel Lu explores criticism of the show from both Maoists and liberals. Political scientist Zhang Ming tells Reuters that the series “could have desensitizing benefits” if it portrays factional disputes within the Communist Party, but film critic Hao Jian, who was detained for a month in May after attending a seminar on June 4th in a private home, calls the show “typical propaganda.”

Via CDT Chinese.