Word of the Week: Valley Dove

Editor’s Note: The CDT Grass-Mud Horse Lexicon is a glossary of terms created by Chinese netizens and frequently encountered in online political discussions. These are the words of China’s online “resistance discourse,” used to mock and subvert the official language around censorship and political correctness. The features Lexicon entries old, new and timely.

If you are interested in participating in this project by submitting and/or translating terms, please contact the CDT editors at CDT [at] chinadigitaltimes [dot] net.

谷鸽/古鸽 (gǔ gē): valley dove/ancient dove

Sounds the same as “” (谷歌). Like the grass-mud horse, the is among the pantheon of mythical creatures created to avoid, and ridicule, web censorship. Google China moved its servers from the mainland to Hong Kong in March 2010, following a cyber attack which it traced to the Chinese government.

It seems the valley dove simply could not survive in China:

According to an American Indian legend, this bird has a very important habit, called “don’t be evil,” translated into Chinese it means “fear River Crabs.” When they encountered an environment where there were too many river crabs, they could not survive as well as grass mud horses; instead, they migrated South… According to the statistics of Nasdaq animal research institute, there are about 120 billion valley doves in the world. But it is currently almost extinct in mainland China. The original Chinese valley doves have migrated to the south, Hong Kong, in large numbers.

Many animal lovers went to the Google park in Niaoguan village in Beijing to mourn its leaving.