Ministry of Truth: Anti-Japan Protests

The following example of censorship instructions, issued to the media and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, has been leaked and distributed online. Chinese journalists and bloggers often refer to those instructions as “Directives from the Ministry of Truth.” CDT has collected the selections we translate here from a variety of sources and has checked them against official Chinese media reports to confirm their implementation.

State Council Information Office: All websites are requested to inspect and clear every forum, blog, Weibo post and other form of interactive content of material concerning “mobilizing anti-Japan demonstrations, stirring up excitement, rioting and looting” and “the U.S. history of purchasing territory.” (September 15, 2012)

国新办:请各网站全网查删论坛、博客、微博客等互动环节关于“涉日游行行动性,煽动性及打砸抢的信息”、“美国购地史”信息。