Li Yuanchao (李源潮): Party Cadres Not Allowed to Enter Vulgar Places

li-yuanchaoFrom China News Net (中国新闻网) on October 22, via sina.com.cn, translated by CDT:

Li Yuanchao, the Minister of the Organizational Department of the Central Committee of the Chinese Communist Party, pointed out recently, party cadres must be able to resist seduction, control the gate of desire. [The Party] must make one restriction explicit: Party member cadres are not allowed to enter vulgar places, not allowed to have “sanpei” mistresses [paid hostesses who accompany men at entertainment venues] at banquets, otherwise it will give a negative mark for daily moral behavior on the cadre’s assessment record.

  中新网10月22日电 中组部部长李源潮近日指出,党员干部要抗得住诱惑,把好欲望关。必须明确一条约束,党员领导干部不许涉足低俗场所,不许找“三陪”小姐陪酒陪唱,否则干部考核时就要在日常品行方面记上污点。

Li Yuanchao gave this speech during the Fall 2009 opening ceremony for the Pudong, Jinggangshan and Yanan Cadre Institute.

  李源潮是在浦东、井冈山、延安干部学院2009年秋季开学典礼上说这番话的。

Read also a report from AP’s Christopher Bodeen.

October 22, 2009 9:44 PM
Posted By: