“I’m free. Thanks!” wrote Weibo whistle-blower “Huazong” (花总) on Wednesday, after the Chaoyang Police Department of Beijing released him on bail. The 34-year-old businessman was taken in for interrogation on Tuesday.
Huazong made his fame online identifying luxury watches worn by government officials, which they should not be able to afford on a public servant’s salary.
The World Luxury Organization, founded by Chinese “luxury expert” Ouyang Kun, claims to be a U.S. non-profit. Huazong has called the association a scam, leading to a legal dispute with Mr. Ouyang.
Mr. Ouyang told Southern Metropolis Daily that the police called on him as a witness against Huazong, and that see saw Huazong in handcuffs.
South China Morning Post explains Huazong’s nickname, an abbreviation of Huaguo Shan Zongshuji (花果山总书记):
Huazong, short for “Secretary General of the Flower and Fruit Mountain” in Chinese, is a humourous reference to the Monkey King in the classic Ming-dynasty novel Journey to the West.
While Huazong is back online, he and those who try to communicate with him on Weibo are being watched. When replying to Huazong on Weibo, a notification lets the user know that there will be a one-to-two-minute delay before the post appears. It is highly likely that human censors are checking each message.
In July 2011, Huazong noticed a Rolex on the wrist of an official photographed soon after the high-speed rail crash in Wenzhou. He soon found images of the same official wearing different luxury watches. His “watch appraisal” lead to the investigation of “Watch Brother” Yang Dacai, a former Shaanxi official sentenced just two weeks ago to 14 years in prison.
Huazong also wrote “Huaguo Shan’s Guide to Faking It” (花果山装腔指南), a popular satirical essay he posted around Chinese New Year 2012. Huazong tells readers how to come off sophisticated and cool while walking down the street, drinking tea (tea bags from Western brands are a must), and even talking about Libya, where at the time Muammar Gaddhafi was still in power. Huazong gives a grading system for “faking it” on Libya, including extra points for “knocking out Prof. Zhang Zhaozhong’s theories” (与张召忠教授PK论道). Zhang is a PLA major general who predicted a happier outcome for Gaddafi. Huazong goes on:
Your [political] stance can shift according to the situation, but you must maintain your poise and make sure not to step on your own feet. For example, say, “I respect the choice of the Libyan people.” If you get into an argument, you still have one trick to save you from falling into a pile of shit: criticize the failure of diplomacy between the Celestial Empire and Libya. You’re sure to turn your enemies into friends and take the upper hand.
[政治]立场可随局势发展适当转换,但舞姿宜曼妙优美,不能踩自己的脚。样板词是:尊重利比亚人民的选择。一旦在立场上与人发生争吵,在陷入粪坑之前可用一剂万金油自我拯救:批评天朝在利比亚问题上的外交失败,必定可化敌为友,左右逢源。
“Mr. Qifei” (戚飞先生) writes about Huazong’s place among “Big Vs,” Weibo celebrities with verified accounts:
Judging by the number of followers and his level of activity, the guy in the picture isn’t a Big V in the strict sense. But he has special talent in appraising watches and catching corruption, hence his audience. A Big V once said during an interview, “What XX fears is that our influence will extend to the real Big Vs.”
就粉丝数和微博活跃度而言,图中人物并不是真正意义上的大V,但身怀一技之长,能鉴表捉贪,追随者众。之前采访时有大V说,「XX惧怕的是影响力能延伸到现实的大V」。
The “guy in the picture” (Huazong) is still on Weibo, but his nickname is now blocked from search results. Mr. Qifei has also taken precautions to keep his comment from being deleted: XX stands for the central authorities (中央).
Despite the claims of the Chaoyang police, Huazong’s interrogation appears to be part of a crackdown on Internet personalities. In the past few weeks, Chinese American businessman Charles Xue was detained for alleged prostitution, then gave a nationally televised self-criticism. Real estate mogul and fellow Big V Pan Shiyi gave an interview on CCTV last week and stammered his support for tighter regulations on spreading false information online.
A new legal interpretation allows for a sentence of up to three years in prison for anyone whose “false information” is reposted online more than 500 times.
Read “Huaguo Shan’s Guide to Faking It” [zh] and the netizen response to Huazong’s interrogation [zh] at CDT Chinese.